Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
interagindo fonologia e morfologia
English translation:
where phonology and morphology interact
Added to glossary by
zabrowa
Jan 11, 2015 14:20
9 yrs ago
Portuguese term
interagindo fonologia e morfologia
Portuguese to English
Social Sciences
Linguistics
theoretical linguistics
Hamounne postula diferentes regras conforme o tempo verbal – interagindo fonologia e morfologia – avaliadas de acordo com as possíveis flexões de número: 1ª. 2ª e 3ª pessoas, singular.
My translation is clunky and too literal i guess.
Hamounne postulates different rules depending on the tense-interacting phonology and morphology - assessed according to the possible number inflections: 1st, 2nd and 3rd persons singular.
My translation is clunky and too literal i guess.
Hamounne postulates different rules depending on the tense-interacting phonology and morphology - assessed according to the possible number inflections: 1st, 2nd and 3rd persons singular.
Proposed translations
(English)
3 | where phonology and morphology interact | Muriel Vasconcellos |
3 | upon an interaction between phonology and morphology | Mario Freitas |
Proposed translations
8 hrs
Selected
where phonology and morphology interact
This is how I would say it:
Hamounne postulates different rules depending on tense, where phonology and morphology interact, based on the possible inflections for number--i.e., 1st, 2nd and 3rd persons singular.
You want 'number' to stick out, not bury it, where it becomes ambiguous.
Hamounne postulates different rules depending on tense, where phonology and morphology interact, based on the possible inflections for number--i.e., 1st, 2nd and 3rd persons singular.
You want 'number' to stick out, not bury it, where it becomes ambiguous.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
3 hrs
upon an interaction between phonology and morphology
Sugestão
Discussion