Jan 15, 2015 20:40
9 yrs ago
1 viewer *
English term

A small, casual game

English to Polish Marketing Games / Video Games / Gaming / Casino
We created 3 quality tiers – standard, high and premium – to fit the needs of our different types of content.

A small, casual game would go through the standard quality tier, which means a light editing round of the English source (most of our games are created by developers that are not English native speakers) and translation. A more high profile game would go to the high quality tier which would include a more thorough editing of the English source, translation and review. Premium quality tier is applied to things such as press releases and PR material. For this type of content we have opted for transcreation, as it has proven to be the solution that gives us the quality we need.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

Minigra dla masowego odbiorcy (tak zwany casual)

Casual już się u nas trochę przyjął, jest nawet serwis Casuale.pl
Peer comment(s):

agree magdadh
12 hrs
agree Piotr Wilk
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

krótka gra rozrywkowa

Taka moja propozycja w tym kontekście.
Casual game to ogólnie lekka, mało skomplikowana: http://pl.wikipedia.org/wiki/Gra_casual

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2015-01-15 21:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście miało być: lekka, mało skomplikowana gra.
Something went wrong...
2 hrs

niezbyt skomplikowana gra

mała w sensie programowania
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search