Glossary entry

English term or phrase:

gently heat

Italian translation:

cuocere a fuoco moderato/a fuoco dolce/(ri)scaldare a fuoco lento

Added to glossary by Simo Blom
Jan 24, 2015 13:52
9 yrs ago
1 viewer *
English term

gently heat

Non-PRO English to Italian Other Cooking / Culinary
*Gently heat* the pan.

L'italiano dice "scaldare (la padella) a fuoco dolce", "fate cuocere a fuoco dolce", o altro ancora ? Grazie

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

cuocere a fuoco moderato

Potrebbe essere un'alternativa.
Peer comment(s):

agree zerlina
9 hrs
Grazie!
agree tradu-grace
1 day 3 hrs
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Tiziana ! Ringrazio anche Elena e Danila per le risposte e i colleghi/e per gli agree"
+1
4 hrs

cuocere a fuoco dolce

molto usato a fuoco dolce ...

http://cucina.robadadonne.it/25-verbi-di-fuoco-in-glossario/

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2015-01-24 17:59:51 GMT)
--------------------------------------------------


Cuocere a bagnomaria: e' un metodo di cottura da effettuarsi a fuoco dolce; si sistema il tegame con gli ingredienti da cuocere all'interno di

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2015-01-24 18:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ricetteecooking.com/view.php/id_1222/lingua_0/who...
Peer comment(s):

agree tradu-grace
23 hrs
grazie
Something went wrong...
+1
11 mins

(ri)scaldare la padella a fuoco lento

alternativa

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2015-01-24 18:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

secondo me vogliono dire la stessa cosa... fuoco lento, fiamma bassa, fuoco dolce... è una questione di preferenze :) Ti ho suggerito questo perché cercavi un'alternativa.
Note from asker:
Grazie Danila, il mio dubbio è se in italiano "a fuoco lento" è sinonimo di "fuoco dolce", di cottura "a fiamma bassa", ecc., o se hanno sfumature diverse
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2257460&langid=14
Peer comment(s):

agree tradu-grace : anche secondo me hanno lo stesso significato
1 day 3 hrs
grazie cara :) noi cuoche.... sto facendo un risotto salsiccia e spinaci...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search