Glossary entry

English term or phrase:

adverse news report

French translation:

rapport d'évaluation contradictoire

Added to glossary by mchd
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-02-08 15:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 5, 2015 09:30
9 yrs ago
4 viewers *
English term

adverse news report

English to French Bus/Financial Management Procédure de vérifications concernant des fournisseurs potentiels
Auriez-vous déjà par hasard rencontré cette expression ?
Il s'agit d'un rapport requis dans le cadre d'une procédure interne d'une entreprise visant à vérifier la fiabilité d'un fournisseur potentiel.
Merci d'avance.
Change log

Feb 5, 2015 09:48: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "\"adverse news report\"" to "adverse news report"

Feb 8, 2015 16:34: mchd Created KOG entry

Feb 8, 2015 16:35: mchd changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34947">mchd's</a> old entry - "adverse news report"" to ""rapport d'évaluation contradictoire""

Discussion

Daryo Feb 5, 2015:
You could argue that it's a kind of atavism (like "il pleut" / "il" qui?) but "bad press" / "presse défavorable" covers nowadays news published in any possible way, not only in the printed press, and the use of "presse défavorable" in that wide sense in so widespread that I don't see any potential for confusion.

And all that these people want is a report about [any possible] "adverse news" ever published about this supplier, which is not the same as an adversarial "news report" - after all, they are a business out to protect their interests, not a court of justice that needs to take a balanced view.
ANSO (asker) Feb 5, 2015:
Yes, sorry, I answered too quickly. It does have to do with press in the wider sense (good press, bad press) but i think it would be confusing to use the French word "presse" here.
Daryo Feb 5, 2015:
@ Asker Just out of curiosity, what kind of "news" wouldn't have anything to to with the press, or in the wider sense with "published media"?
Some new meaning of "news" that has failed to enter any dictionary?

Proposed translations

13 mins
English term (edited): "adverse news report"
Selected

rapport contradictoire

http://www.sncf.com/fr/fournisseurs/exigences-qualite

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-05 10:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore, pour être plus précis : rapport d'évaluation contradictoire
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : rapport d'informations contradictoire
28 mins
merci, j'utiliserais plutôt : rapport d'évaluation contradictoire
agree Dominique Stiver : peut-être plus précis comme Gilou l'indique...
46 mins
merci, j'utiliserais plutôt : rapport d'évaluation contradictoire
agree Mireille BOULANGER
2 hrs
merci
disagree Daryo : extremely unlikely - I think you confused "adverse"[news] with "adversarial"[report]
5 hrs
disagree Tony M : Agree with Daryo: nothing in the EN source text suggests 'contradictoire' here, it just means 'unfavourable', 'negative'.
6 hrs
disagree AllegroTrans : "contradictoire" describes a procedure and doesn't mean "unfavourable"
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai opté pour "rapport d'évaluation contradictoire""
5 hrs

rapport sur les signalements de dysfonctionnement

Puisqu'il s'agit d'un fournisseur
Note from asker:
oui, je pense que cela aurait pu convenir également
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : it might amount to this, but it's not what the ST says
1 day 10 hrs
Something went wrong...
5 hrs

rapport sur la presse défavorable

adverse news report
=
report on "adverse news" concerning the potential supplier
i.e. on published news that are giving a bad image to this supplier, IF there are any;

as this is not a judicial procedure, I would understand "adverse" in the plain everyday meaning of "unfavorable" / "plain negative" etc... without looking for any parallel or reference to the "adversarial procedure"/"procédure contradictoire" as used in legal proceedings;

all they want with this report is to know if there is any "bad press" about this company.

The parallel that would make sense is the one with "adverse research" about your own candidate that is conducted before starting an electoral campaign - finding all the skeletons in the closet, before the opposition starts using them in the middle of the campaign.

IOW checking for any potential bad news about the potential supplier, nothing more.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-02-05 15:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

"presse" is used here to cover all published media

ASAK "news" get published [otherwise they are not news - that's the nature of the beast] - nowadays in all sort of media, but you still say that someone is getting "bad press" even if it's published on TV or radio or even being spread through social media.
Note from asker:
no, sorry, nothing to do with "press"
Could we use the word "réputation"?
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : news, ce n'est pas presse.....
55 mins
agree Tony M : You are the only one to have perfectly understood the correct meaning of the EN source text — though I still have some qualms about the exact best way of expressing the notion in FR.
1 hr
I'm not 100% happy with it myself, but I think it's clear enough. Thanks!
Something went wrong...
+1
1 hr

rapport négatif / défavorable

confirmé par wordreference et se trouve aussi dans Linguee

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2015-02-05 19:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

adverse news - informations négatives/défavorables
adverse new - rapport d'informations négatives
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X) : "unfavorable or antagonistic in purpose or effect: adverse criticism." http://dictionary.reference.com/browse/adverse?s=t
5 mins
agree Anne Bohy
1 hr
disagree Daryo : it's not the report that is "adverse", it's a report (you can't know in advance which way it is going to swing) about potential "adverse news" regarding this would-be supplier // any other option doesn't make any real-life sense.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search