Feb 11, 2015 21:34
9 yrs ago
11 viewers *
German term
Zustelleinrichtung, zustellbar
German to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
in a patent
Es geht um ein Patent mit dem Titel
Verfahren und Vorrichtung zur Bearbeitung von nicht-rotationssymmetrischen Werkstücken mittels Laserstrahlung
Darin kommen Zustelleinrichtung, zustellbar, zustellen in verschiedenen Zusammenhängen vor und ich bin mir nicht sicher, ob eine einzige Übersetzung hier angebracht ist
Beispiele:
- Die Aufgabe wird durch eine Vorrichtung zur Bearbeitung von Werkstücken mittels Laserstrahlung erfüllt, die eine Zustelleinrichtung zur Zustellung der Werkstücke zu einer Bearbeitungsposition auweist.
- Die Vorrichtung is dadurch gekennzeichnet dass der Bearbeitungskopf jeder Bearbeitungsposition zur Bearbeitung des Werkstücks zustellbar ist.
- Dadurch wird es ermöglicht, dass der Bearbeitungskopf einer Bearbeitungsposition zugestellt ist, während einer anderen Bearbeitungsposition durch die Zustelleinrichtung ein Werkstück zugestellt wird.
Im englischen Abstract wird durchweg "delivery" verwendet, also delivery means und delivered.
Was meint ihr dazu?
VDiV
Verfahren und Vorrichtung zur Bearbeitung von nicht-rotationssymmetrischen Werkstücken mittels Laserstrahlung
Darin kommen Zustelleinrichtung, zustellbar, zustellen in verschiedenen Zusammenhängen vor und ich bin mir nicht sicher, ob eine einzige Übersetzung hier angebracht ist
Beispiele:
- Die Aufgabe wird durch eine Vorrichtung zur Bearbeitung von Werkstücken mittels Laserstrahlung erfüllt, die eine Zustelleinrichtung zur Zustellung der Werkstücke zu einer Bearbeitungsposition auweist.
- Die Vorrichtung is dadurch gekennzeichnet dass der Bearbeitungskopf jeder Bearbeitungsposition zur Bearbeitung des Werkstücks zustellbar ist.
- Dadurch wird es ermöglicht, dass der Bearbeitungskopf einer Bearbeitungsposition zugestellt ist, während einer anderen Bearbeitungsposition durch die Zustelleinrichtung ein Werkstück zugestellt wird.
Im englischen Abstract wird durchweg "delivery" verwendet, also delivery means und delivered.
Was meint ihr dazu?
VDiV
Proposed translations
(English)
3 +2 | adjustment device, adjustable | David Hollywood |
3 +1 | feeder/deliverer or blocker (feeding/delivering or obstructing device) | Johannes Gleim |
2 | set-up mechanism | gangels (X) |
Change log
Feb 11, 2015 22:09: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Law: Patents, Trademarks, Copyright" to "Engineering (general)" , "Field (write-in)" from "(none)" to "in a patent"
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
adjustment device, adjustable
www.linguee.com/german.../zustelleinrichtung.html - Traducir esta página
denWalzen mit der hydraulischen Zustelleinrichtung eingestellt und konstant ... must be set with the hydraulic adjustment device and maintained constant.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2015-02-11 21:48:15 GMT)
--------------------------------------------------
I know the ref is from linguee but would be ok IMO
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-02-11 21:51:41 GMT)
--------------------------------------------------
but I also think "positioning device" is a conceivable option
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2015-02-11 22:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
or "transfer device"
denWalzen mit der hydraulischen Zustelleinrichtung eingestellt und konstant ... must be set with the hydraulic adjustment device and maintained constant.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2015-02-11 21:48:15 GMT)
--------------------------------------------------
I know the ref is from linguee but would be ok IMO
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-02-11 21:51:41 GMT)
--------------------------------------------------
but I also think "positioning device" is a conceivable option
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2015-02-11 22:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
or "transfer device"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 hrs
feeder/deliverer or blocker (feeding/delivering or obstructing device)
feeding die Zuführeinrichtung
loading equipment die Zuführeinrichtung
feeding system [tech.] die Zuführeinrichtung
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=Zuführeinrich...
ind. tech. feed device Zufuhreinrichtung {f}
ind. tech. feeder device Zufuhreinrichtung / Zufuhrvorrichtung {f}
http://www.dict.cc/?s=Zufuhreinrichtung&failed_kw=Zuführeinr...
deliverable adj. Zustellbar
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=zustellbar&se...
to deliver sth. etw. zustellen [Post etc.]
to obstruct sth. etw. zustellen [versperren]
to block sth. etw. zustellen [blockieren]
http://www.dict.cc/?s=zustellen
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-02-12 13:01:45 GMT)
--------------------------------------------------
"zustellbar" wäre dann mit "able to" oder "capable" zu umschreiben.
loading equipment die Zuführeinrichtung
feeding system [tech.] die Zuführeinrichtung
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=Zuführeinrich...
ind. tech. feed device Zufuhreinrichtung {f}
ind. tech. feeder device Zufuhreinrichtung / Zufuhrvorrichtung {f}
http://www.dict.cc/?s=Zufuhreinrichtung&failed_kw=Zuführeinr...
deliverable adj. Zustellbar
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=zustellbar&se...
to deliver sth. etw. zustellen [Post etc.]
to obstruct sth. etw. zustellen [versperren]
to block sth. etw. zustellen [blockieren]
http://www.dict.cc/?s=zustellen
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-02-12 13:01:45 GMT)
--------------------------------------------------
"zustellbar" wäre dann mit "able to" oder "capable" zu umschreiben.
Peer comment(s):
agree |
rainerc (X)
1 day 2 hrs
|
Danke!
|
1 day 43 mins
set-up mechanism
make-ready mechanism
can be set up, can be readied, can be brought in position
I believe that it concerns a gadget enabling a workpiece to be arranged in such a manner as to be easily accessible or worked on.
can be set up, can be readied, can be brought in position
I believe that it concerns a gadget enabling a workpiece to be arranged in such a manner as to be easily accessible or worked on.
Discussion