Glossary entry

Spanish term or phrase:

Tramo de luz

English translation:

Span

Added to glossary by Victoria Amengual
Feb 14, 2015 11:21
9 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

Tramo de luz

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Insurance policy for construction work
El Tomador del seguro declara que el tramo de luz máxima entre pilares tiene una longitud superior a 7,5 m

Shaft of light?

what does this refer to exactly?
Proposed translations (English)
4 +2 Clear span
5 stretch of light
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Neil Ashby

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Helena Chavarria Feb 14, 2015:
It means the space between the walls of two pillars (not the measurement from the centre of each pillar).

Proposed translations

+2
37 mins
Selected

Clear span


Darbi Cox
Lengua materna:
span/tramo o luz?

Cómo se traduce "span" de un edificio, o sea, el espacio entre dos columnas? He encontrado a la palabra "luz" en un diccionario especializado para construcción, pero no me parece común.

Contexto
Un manual de construcción de armazones de madera.

"The primary reaction of the rafters under a load is to arch or bend in the center of the span."

http://www.translatorscafe.com/tcterms/es-ES/thQuestion.aspx...

clear span
The horizontal distance between supporting pillars, columns, or walls, being the maximum possible distance clear of obstacles. Especially when working with industrial properties, it is important to know the existing or required clear spans for clients.

http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/clear span

The distance between the inside surfaces of the two supports of a structural member. See also clear.

http://www.dictionaryofconstruction.com/definition/clear-spa...


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2015-02-14 12:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

'Clear Span' is an architectural term to describe the distance between the two inside surfaces of the span supports; the distance that is unsupported, if you will. - See more at: http://www.buildingsguide.com/faq/what-clear-span-building#s...
Peer comment(s):

agree bigedsenior : wouldn't just 'span' do?
15 hrs
Yes, it would! I added 'clear' because a) it was in the dictionary and b) I thought it took care of 'luz'. However, I then discovered that 'clear span' is used for for pillarless rooms - and 'span' is the distance between pillars. Thx, bigedsenior!
agree Neil Ashby : Exactly, simply "span"...
21 hrs
Thank you, Neil :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again Helena, I went with 'span'. :)"
38 mins

stretch of light

entiendo que se refiere a la distancia que hay entre los pilares,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search