This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 11, 2015 18:02
9 yrs ago
8 viewers *
Italian term

a liberazione della quota di capitale sottoscritta

Italian to Romanian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright procura
Expresie dintr-o procura idn Italia privind dreptul de a fonda o societate. Iata si contextul:
Il mandante ha la facoltà di assumere impegno circa i termini e le modalità dei versamenti a liberazione della quota di capitale sottoscritta.

Proposed translations

1 hr
Italian term (edited): versamenti a liberazione della quota di capitale sottoscritta

transfer al / eliberare a capitalului social subscris

Cred că acesta este sensul, sper sa nu mă înșel și să produc confuzie. Mai așteaptă și alte păreri (din păcate, nu am foarte mult timp la dispoziție acum)

A se vedea:
c) transferul (eliberarea) capitalului subscris nevarsat la capitalul subscris varsat:
http://contabilul.manager.ro/a/340/4-majorarea-capitalului-s...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2015-03-11 19:17:53 GMT)
--------------------------------------------------

transfer al / eliberare a cotei din capitalului social subscris
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search