This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 17, 2015 09:46
9 yrs ago
Spanish term

saldar

Spanish to Romanian Other Transport / Transportation / Shipping WMS/ERP sistems
Textul se referă la utilizarea unui Warehouse Management System. "Necesidades" reprezintă înregistrări în sistem, "comenzi"interne din organizație.

Context:
"...se pueden saldar las necesidades pendientes no servidas o bloquear algunas."
"De acuerdo con las opciones descritas en la configuración tiene la posibilidad de elegir o no entre la generación de un soporte de faltantes o la depuración de las líneas saldadas."
"Esta opción también interviene al saldarse las necesidades."
"Si el circuito de repartición posee necesidades que aún no se han saldado, el sistema presenta una pantalla para proponer el saldo de dichas necesidades."

Discussion

CORINA LOICA Mar 18, 2015:
saldar - cancelar - a anula, a sterge, a face sa dispara. depinde de context
Dan Ilioiu (asker) Mar 17, 2015:
În compania unde am lucrat cu astfel de sisteme, operațiunii respective i se spunea "închidere", dar era un termen informal.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search