Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
effet brûlot
anglais translation:
fire starter
Added to glossary by
Louisa Tchaicha
Apr 18, 2015 05:42
9 yrs ago
1 viewer *
français term
effet brûlot
français vers anglais
Technique / Génie
Industrie aérospatiale / aviation / espace
étanchéité aux flammes
Hello,
"...la gaine comprend, par-dessus la couche ininflammable, une couche d'étanchéité anti-brûlot destinée à empêcher avant un incendie la pénétration de combustibles issus de l'environnement extérieur à travers la gaine.
Ainsi, la gaine est protégée contre un effet brûlot. L'effet brûlot peut survenir lorsque des combustibles issus de l'environnement extérieur, comme des graisses ou des huiles, après avoir pu pénétrer à travers une gaine et, s'être ainsi accumulés dans des couches intérieures de la gaine, alimentent le feu et provoquent en conséquence une combustion rapide de ces couches intérieures lors d'un incendie."
Thank you!
"...la gaine comprend, par-dessus la couche ininflammable, une couche d'étanchéité anti-brûlot destinée à empêcher avant un incendie la pénétration de combustibles issus de l'environnement extérieur à travers la gaine.
Ainsi, la gaine est protégée contre un effet brûlot. L'effet brûlot peut survenir lorsque des combustibles issus de l'environnement extérieur, comme des graisses ou des huiles, après avoir pu pénétrer à travers une gaine et, s'être ainsi accumulés dans des couches intérieures de la gaine, alimentent le feu et provoquent en conséquence une combustion rapide de ces couches intérieures lors d'un incendie."
Thank you!
Proposed translations
(anglais)
4 | fire starter | merlrennes |
4 -1 | puncturing | Chris Maddux |
3 | firebrand effect | B D Finch |
2 | tracer-bullet effect | chris collister |
Proposed translations
2 heures
Selected
fire starter
The problem here is the infiltration of highly combustible materials (oils and grease) that can build up in the structure so that if there is a source of ignition, they will catch fire and intensify the combustion. This is the idea of a fire starter, used to get a fire going in a fireplace.
The usual English translation for "Brulôt" is Fire ship, a ship loaded with explosives which was sent into the midst of an enemy fleet to spread fire amongst their ships.
The usual English translation for "Brulôt" is Fire ship, a ship loaded with explosives which was sent into the midst of an enemy fleet to spread fire amongst their ships.
Note from asker:
Thank you |
Peer comment(s):
disagree |
Chris Maddux
: http://en.wiktionary.org/wiki/brûlot#French
This is what you are basing your idea off of....
5 minutes
|
That is the whole point if you read the sentence. The fire starter effect "effet brulôt" has to be avoided and that is why you want a sealing layer to prevent the infiltration of combustible materials. The requested phrase was "Effet brulôt".
|
|
agree |
kashew
: ;-)
1 jour 2 heures
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for helping me try to figure this out!
"
-1
1 heure
puncturing
anti-brûlot -anti puncture
It is pretty much the same as penetration, but the line has become punctured and is leaking fuel into inner layers and becoming highly combustable.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-04-18 08:40:08 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/#q=punctured gas line
this is what I am reading from this translation....
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-18 09:39:22 GMT)
--------------------------------------------------
If anything the first anti-brûlot could also be: flame retardant,
the second effect brulot could also possibly be combustion.
I feel like it is missing something in between that would better describe exactly what is happening to this duct or gas line as I am viewing it from this small excerpt, because it goes from having no issues with fire to just being on fire from no outside source.
brouiller: to trouble
brûlot - http://www.myetymology.com/french/brûlot.html similar to bruler.
Now using the wiki page, http://en.wiktionary.org/wiki/brûlot#French it could be "scathing" to me scathing is a deep cutting, scorching, sharp, caustic issue.
If anything I can see puncturing working in both instances as well. I think this is going to be up to the asker to decide.
It is pretty much the same as penetration, but the line has become punctured and is leaking fuel into inner layers and becoming highly combustable.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-04-18 08:40:08 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/#q=punctured gas line
this is what I am reading from this translation....
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-18 09:39:22 GMT)
--------------------------------------------------
If anything the first anti-brûlot could also be: flame retardant,
the second effect brulot could also possibly be combustion.
I feel like it is missing something in between that would better describe exactly what is happening to this duct or gas line as I am viewing it from this small excerpt, because it goes from having no issues with fire to just being on fire from no outside source.
brouiller: to trouble
brûlot - http://www.myetymology.com/french/brûlot.html similar to bruler.
Now using the wiki page, http://en.wiktionary.org/wiki/brûlot#French it could be "scathing" to me scathing is a deep cutting, scorching, sharp, caustic issue.
If anything I can see puncturing working in both instances as well. I think this is going to be up to the asker to decide.
Note from asker:
Thank you |
Peer comment(s):
disagree |
merlrennes
: This is not the "effet brulôt" which is explained in the second paragraph of the question.
47 minutes
|
Thanks =)
|
7 heures
tracer-bullet effect
Maybe the whole thing should be completely paraphrased avoiding the noun "brûlot" completely (it can also mean a fire-arrow), but getting across the idea that this barrier (an intumescent layer?) is intended to prevent incendescent debris from starting fresh fires by puncture or penetration.
However I offer "tracer bullet" as a plausible alternative, ie something which both penetrates and ignites (albeit intentionally).
However I offer "tracer bullet" as a plausible alternative, ie something which both penetrates and ignites (albeit intentionally).
Peer comment(s):
neutral |
Chris Maddux
: I like where you are going with this, and it would make a lot of sense as to how it would ignite, but I can't find anything that relates to this exact use of the word.
16 minutes
|
1 jour 13 heures
firebrand effect
A firebrand is burning material that spreads fire.
Discussion