Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
przebojowy
English translation:
can-do guy /go-getter/grab the bull by the horns kind of guy/mover and shaker/
Added to glossary by
magdadh
Apr 25, 2015 15:47
9 yrs ago
8 viewers *
Polish term
przebojowy
Polish to English
Art/Literary
Slang
jako cecha osobowości, stylu etc.
Często tłumaczę jako 'sassy' ale to raczej tylko dla kobiet.
Ani aggressive ani assertive nie pasuje, 'go-ahead style' jest najbliżej ale clumsy.
propozycje?
Często tłumaczę jako 'sassy' ale to raczej tylko dla kobiet.
Ani aggressive ani assertive nie pasuje, 'go-ahead style' jest najbliżej ale clumsy.
propozycje?
Proposed translations
(English)
Change log
Apr 25, 2015 15:47: magdadh changed "Language pair" from "Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
can-do guy /go-getter/grab the bull by the horns kind of guy/mover and shaker/
Just a few...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-25 16:58:56 GMT)
--------------------------------------------------
Another colorful description: kick-butt-take-no-prisoners type of guy
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-25 16:58:56 GMT)
--------------------------------------------------
Another colorful description: kick-butt-take-no-prisoners type of guy
Note from asker:
'Go getter' will be placed in an appropriate position. Thanks, Frank. |
Peer comment(s):
agree |
mike23
: I love these. You are a can-do guy yourself. // You kick butt and take no prisoners ;)
1 min
|
It is a do-or-die kind of world. Thank you, Michał.
|
|
agree |
Katarzyna Skroban
: Go-getter is my favourite
20 mins
|
Just like you indubitably. Thank you, Katarzyna.
|
|
agree |
Darius Saczuk
: Boatful of good options.
1 hr
|
We may sink Magda with all these options. One of them should fit the context and its tenor.
|
|
agree |
Jacek Konopka
18 hrs
|
Thank you, Jacek. I am glad you found something you liked. The rest can be used in other contexts.
|
|
agree |
Anna Lycett (X)
: Mnie też do głowy przyszło "mover and shaker" :)
1 day 17 hrs
|
Dziękuję KeyCheck.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "It was hard. Alas, one must decide. "
+3
12 mins
spunky / gutsy / plucky / daring
spunky / gutsy / plucky / daring
A few close synonyms
A few close synonyms
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: You are too modest.
1 min
|
Thank you. Well, I'm a great pretender.
|
|
agree |
Darius Saczuk
1 min
|
Thanks, Dariusz
|
|
agree |
Jacek Konopka
18 hrs
|
Dziękuję Jacku
|
+3
14 mins
feisty
one more option
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-04-25 16:03:40 GMT)
--------------------------------------------------
Feisty | Define Feisty at Dictionary.com
dictionary.reference.com › browse › feisty
Mobile-friendly - Feisty definition, full of animation, energy, or courage; spirited; spunky; plucky: The champion is faced with a feisty .
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-04-25 16:03:40 GMT)
--------------------------------------------------
Feisty | Define Feisty at Dictionary.com
dictionary.reference.com › browse › feisty
Mobile-friendly - Feisty definition, full of animation, energy, or courage; spirited; spunky; plucky: The champion is faced with a feisty .
Note from asker:
I forgot 'feisty', and it will come very handy - thanks, Dariusz! |
Peer comment(s):
agree |
mike23
: Yes
1 min
|
Thank you, Mike.
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: You are an energizer bunny yourself.
49 mins
|
;-). Thanks, Frank.
|
|
agree |
Jacek Konopka
18 hrs
|
Kind thanks, Jacku.
|
+1
17 mins
enterprising/trailblazing/spark plug/heavy hitter/entrepreneurial/human dynamo/man of action
A few more from the same bag.
Peer comment(s):
agree |
mike23
: Frank, stop it or... you'd better not, btw you are amazing
2 mins
|
Thank you, Michał. We have quite a range to offer.
|
+3
53 mins
dynamic, charismatic, energizing
i pewnie krocie innych synonimów ....
----------
2. «cieszący się ogromną popularnością»
3. «idący przebojem, odważny»
http://sjp.pwn.pl/sjp/przebojowy;2509437.html
----------
2. «cieszący się ogromną popularnością»
3. «idący przebojem, odważny»
http://sjp.pwn.pl/sjp/przebojowy;2509437.html
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Good stuff. Energetic is who the guy is. Energizing is the effect he has on others.
10 mins
|
dziękuję
|
|
agree |
Katarzyna Skroban
: Podoba mi się charismatic
3 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
Jacek Konopka
17 hrs
|
12 hrs
swashbuckling
Pasuje do biznesmena, piłkarza i na co dzień.
Typowa kolokoacja "swashbuckling personality"
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/swashbuck...
http://www.thefreedictionary.com/swashbuckling
:On my way back from grabbing lunch with Jeff here, we started talking about a type of personality that’s become extinct in the record business: the swashbuckling entrepreneur, ..."
http://blog.sonicbids.com/the-record-business-needs-more-ent...
http://www.nytimes.com/2014/10/22/business/christophe-de-mar...
"Lewis Hamilton delivers swashbuckling US Grand Prix victory ,,,:
http://preview.tinyurl.com/lmywpw9
Typowa kolokoacja "swashbuckling personality"
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/swashbuck...
http://www.thefreedictionary.com/swashbuckling
:On my way back from grabbing lunch with Jeff here, we started talking about a type of personality that’s become extinct in the record business: the swashbuckling entrepreneur, ..."
http://blog.sonicbids.com/the-record-business-needs-more-ent...
http://www.nytimes.com/2014/10/22/business/christophe-de-mar...
"Lewis Hamilton delivers swashbuckling US Grand Prix victory ,,,:
http://preview.tinyurl.com/lmywpw9
Discussion