May 4, 2015 07:22
9 yrs ago
German term

sturzgleich

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering bid for construction
from a list of items for a construction bid. Object is a depot for pharmaceuticals.

"Neben jeder Innenraum Tür wird ein Festglasstreifen aus ESG-Klarglas mit Sockel sturzgleich zur Türzargenoberkante vorgesehen."
Proposed translations (English)
3 +1 even with the lntel

Discussion

Ramey Rieger (X) May 4, 2015:
glass lintel (The blueprint/plan includes) A glass lintel of ....glass (is to be installed) over each interior door.
Wendy Streitparth May 4, 2015:
Basically it means it is perpendicular to the door frame/lintel, but maybe there is a more professional way of expressing it!

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

even with the lntel

"with a base even with the lintel at the top edge of the door frame" is how I would phrase it.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-05-04 13:42:34 GMT)
--------------------------------------------------

should be: "even with the lintel"
Peer comment(s):

agree Ventnai : level with the lintel ?
18 hrs
Might also work. Thanks, Ian.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hallo, please excuse the late confirmation. Thank you for your help, also the others who replied."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search