This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 10, 2015 19:35
9 yrs ago
1 viewer *
English term

all volatile treatment

English to Russian Tech/Engineering Manufacturing Турбины, парогенератор-утилизатор, подготовка питательной воды�
*All volatile treatment* is strongly recommended, especially once through HRSG.
During start up and transient condition, the chemicals is required to stable the water and steam quality in this requirements.
The chemical feeding can be stopped and then the plant converts to *all volatile treatment*.

Discussion

Elena Va May 10, 2015:
https://www.myodesie.com/wiki/index/returnEntry/id/3069#All-... Treatment здесь вкратце по вопросу.
Anastassiya Feber (asker) May 10, 2015:
Извините, нашла ответ в Мультитране.
Anastassiya Feber (asker) May 10, 2015:
Изначально перевела как "использование быстроиспаряющихся реагентов", но в последнем предложении этот перевод как-то не подходит. Может, я что-то не поняла?

Proposed translations

10 mins

гидразин-аммиачный водно-химический режим/обработка теплоносителя ядерного реактора введением специа

льных добавок

Мультитран

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2015-05-10 19:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

См. также здесь:

http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2015-05-10 19:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

AVT 1. all volatile treatment - обработка теплоносителя ядерного реактора введением специальных летучих добавок, гидразин-аммиачный водно-химический режим;
http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search