This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 2, 2015 02:26
8 yrs ago
3 viewers *
Russian term

Заказчик/Исполнитель

Russian to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Какие приемлемые варианты здесь?
Исполнитель обязуется по заданию Заказчика:
а) Осуществить поиск объектов недвижимости, удовлетворяющих требованиям Заказчика, расположенных в Санкт-Петербурге (объекты недвижимости, поиск которых, осуществил Исполнитель, далее именуются - "Объекты недвижимости") в целях осуществления Заказчиком инвестиционной деятельности...

Proposed translations

+3
43 mins

client/agent

или сlient /contractor
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
11 mins
Thanks!
agree Katerina O. : Or: customer for заказчик.
1 hr
Thanks! customer больше для покупок , client больше для услуг
agree Lazyt3ch
3 hrs
Thanks!
neutral Vladimir Zakharov : Hm, from my experience "agent" means something quite different
4 hrs
For example - Real Estate Agent - very popular profession / type of business in North America , contractor - may be plumber or carpenter but it's never " Real Estate Contractor " -it looks funny :)
Something went wrong...
+4
1 hr

Customer/Contractor

***
Peer comment(s):

agree Polad Nagiyev (X)
8 mins
Thanks!
agree Vladimir Zakharov
1 hr
Спасибо, Владимир!
agree Jack Doughty
2 hrs
Thank you, Jack!
agree cyhul
1 day 40 mins
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search