This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 12, 2015 13:38
8 yrs ago
2 viewers *
English term

flowback

English to Russian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
new wells are brought online everyday. Often, the ‘flowback’ of these wells happen through temporary equipment.
New wells are coming online and temporary ‘flowback’ equipment is being used to handle the high initial production and water. This temporary equipment has been provided by a Contractor.
A team is planning for the well flowback. They have completed design reviews and pre-start up safety reviews on the permanent equipment.

Уместно ли здесь употреблять предлагаемый в словарях термин "отработка скважины"? Не является ли он слишком общим? И есть ли принятые узкие отраслевые термины, вроде "обратный приток"? Flowback equipment - переточное оборудование?

И еще - термин "обратная промывка" , отмеченный в словарях, в этом контексте совсем не подходит?

Discussion

engltrans Aug 15, 2015:
...и эта отдача может быть "обраткой" и оборудование - насос и емкость куда она подается
Anastassiya Feber Aug 12, 2015:
Похоже, обратная промывка применяется именно при бурении... а то,что делается на этапе установления режима работы - это "отработка"....
Anastassiya Feber Aug 12, 2015:
Наверное, все же, следовало употребить "отработка" применительно к flowback скважины... Прошу прощения за ошибку.
Anastassiya Feber Aug 12, 2015:
back-flushing что касается этого термина, то он, по-моему, больше применим к трубопроводам, там используют flushing и backfushing (который тоже переводится как "обратная промывка") для очистки трубопроводов от загрязнений и мусора.
Anastassiya Feber Aug 12, 2015:
Далее, вот что я нашла насчет установления режима нефтедобывающей скважины: "Установление режима работы нефтедобывающих и водо-нагнетательных скважин сводится к плакированию темпов отбора нефти я закачки воды в пласт для поддержания пластового давления на определенный промежуток времени. Дебиты и приемистости скважин могут быть самыми разнообразными и зависят от геологического строения продуктивных пластов я принятых режимов работы залежей. [2] (http://www.ngpedia.ru/id550696p1.html). Получается, вода в пласт закачивается.
Anastassiya Feber Aug 12, 2015:
Serge_shp, По этой ссылке: http://www.consultant.ru/law/ref/ju_dict/word/vvod_novyh_nef... говорится, что скважина введена в эксплуатацию, когда "для нефтяных скважин - момент, когда принятая на баланс юридического лица, осуществляющего добычу нефти и зачисленная в эксплуатационный фонд нефтяная скважина освоена, подключена к промысловому нефтесборному коллектору, установлен режим ее работы, и она пущена в промышленную эксплуатацию для добычи нефти". В нашем случае скважина уже освоена и подключена к нефтесборному коллектору, но ее режим работы еще не установился. Получается, у нас "flowback" - это что-то ,что делают во время установления режима работы скважины?
Anastassiya Feber Aug 12, 2015:
Сергей, похоже что Вы, действительно, редактируете мой перевод. У меня не возникало сомнений в переводе этого термина, даже когда я сейчас давала ответ (обычно мы так и переводили, я перепроверила себя, мой словарь тоже выдал обратную промывку). Однако потом нашла вариант "отработка скважины". Сейчас я пытаюсь выяснить что точно значит "отработка скважины" и можно ли ее применить в данном случае.
serge_shp (asker) Aug 12, 2015:
Здесь смущает то, что термин "обратная промывка" в отечественной практике, по-видимому, имеет другое значение (?) - а именно, закачка воды в затрубное пространство с тем, чтобы она выходила по центральной трубе. Англ.термин - back-flushing, reverse circulation, или же backflow.
См. http://burawoy.forumhub.ru/viewtopic.php?id=122
То есть можеты иметь место терминологическая путаница между backflow и flowback (??). В данном контексте кажется, что под flowback вообще имеется в виду отдача из скважины, и необходимость бороться с ней на первых порах после окончания бурения из-за избытка давления флюида. То есть получается, flowback equipment - просто оборудование, как-то решающее этот вопрос, а не оборудование, делающее именно "обратную промывку" с пропусканием жидкости в затрубное пространство?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search