Glossary entry

English term or phrase:

collateral

French translation:

Garantie/Nantissement

Added to glossary by EA Traduction
Aug 19, 2015 07:15
8 yrs ago
5 viewers *
English term

collateral

English to French Law/Patents Law: Contract(s) Contrat de prêt
Bonjour,

S'agit-il d'un nantissement, d'un Bien affecté en garantie ?

Conditions Precedent This Loan Facility is made available to the Borrower subject to the following conditions precedent:
a) All account opening documentation and any other formalities to the opening of a banking relationship must have been completed;
b) This Loan Agreement duly signed;
c) The Pledge & Assignment duly signed;
d) Any other collateral Document required to the Bank as listed under clause “Collateral” of this Loan Agreement
e) Sufficient Collateral deposited with the Bank.

Merci.

Proposed translations

1 hr
Selected

Garantie/Nantissement

Le nantissement est effectivement une garantie en nature que le débiteur remet à un créancier (item e)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
10 mins

Garantie/cautionnement

Suggestion based on context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search