Aug 26, 2015 16:23
8 yrs ago
1 viewer *
German term

Überziehungsgebühr

Non-PRO German to English Other Other Bibliothek
Bei Überschreitung der Entlehnungsfrist fällt eine Überziehungsgebühr an.
Proposed translations (English)
5 +4 late fee
3 +3 overdue fine
Change log

Sep 13, 2015 22:34: Lancashireman changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): philgoddard, rainerc (X), Lancashireman

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Mack Tillman Aug 28, 2015:
To make matters more complicated. Harvard University uses:
late fines, late fees and overdue fine.
http://library.harvard.edu/search/google/overdue books?query...

http://library.harvard.edu/search/google/late fee?query=late...

@Estzer: It's your pick.
Mack Tillman Aug 27, 2015:
@Eszter Wow what a discussion. By the way, which audience is your translation for?
Ramey Rieger (X) Aug 27, 2015:
When in doubt trust OED, Webster's & Co.
oa_xxx (X) Aug 27, 2015:
My mother ran an academic library for many years (one of the links I posted below) - "fine" is what is commonly used in the academic world at least ("its not a service!") - it is supposed to be punitive and NOT nice - students and academics returning books late is a huge problem. It might be different in a DVD rental place where you may not want to risk losing your customers so couch it in nicer terms. An administration fee, a fee for renewing books (i.e. services provided) but not for breaking the rules. Funny tho how we can all see something so simple so differently!
oa_xxx (X) Aug 27, 2015:
Even Oxford uses fine: "The majority of Bodleian Libraries charge the following level of fines which apply to all categories of readers with the exception of waivers which have been agreed due to individual circumstances." Donation underway Ramey ;)
Daniel Arnold (X) Aug 27, 2015:
I have to say that I cam 100% OK with late charge as well. It doesnt really make much of a difference. Late fee, late charge, depends what you like better and maybe what's more commonly used in your client's locality.
Ramey Rieger (X) Aug 27, 2015:
Just for the heck of it I asked Google to define late fee. The first few hits refer to credit card or bank payments. Wiki defines it by referring back to late fine. To please everyone (never happens), I would use overdue CHARGE. Fee is simply out of the question for me, as it is simply improper use of the word, regardless of how common it may be. Save My Language Foundation - you can send your donation directly to me :-)!
Daniel Arnold (X) Aug 27, 2015:
I think overdue fine would i.e. be used when you dont file your tax return on time. Thats a more punitive approach. I would OK "late filing fine" if we are talking about a tax return. But in the circumstances of a library/rental I would prefer late fee. Sounds much nicer, less punitive.
Daniel Arnold (X) Aug 27, 2015:
Yes it is a penalty, but still I would use late fee. I think late fine or overdue fine is simply a language that wouldnt be used in this setting. I havent seen it posted as a fine anywhere I have been but I am very familiar with the late fee, from DVD rentals, ski rental, library, rental of construction tools etc. I can only give my best advise and that is to use late fee. Cheers and all the best with it.
Ramey Rieger (X) Aug 27, 2015:
@Daniel But it IS a penalty for bringing your books back late.
Lancashireman Aug 27, 2015:
Paul "continue to use"?
oa_xxx (X) Aug 27, 2015:
fine Yes, fines is what I know too (IRL/UK) - fee would of course be understood and is very common but is actually an incorrect use of the word, in fact its a contradiction in terms the more I think about it... but can't disagree either as there are too many reputable/reliable sources that use it... my choice would still be fine.
http://www.dit.ie/library/a-z/fines/
https://www.tcd.ie/Library/using-library/fines.php
Paul Skidmore Aug 27, 2015:
library fines Many university libraries in the UK continue to use the term "fines" in connection with overdue books e.g.

http://www.ed.ac.uk/information-services/library-museum-gall...

http://www.bris.ac.uk/library/using/borrowing/fines.html
Lancashireman Aug 26, 2015:
fee a charge or payment for professional services
http://dictionary.reference.com/browse/fee
Not applicable as no service is being rendered. It is a charge levied as a deterrent, i.e. a fine.
If you check out universities in the UK "overdue fine" is often used. Post your suggestion Eszter.
Mack Tillman Aug 26, 2015:
@Lancashireman I guess they don't know that they should charge fines:
http://www.nottinghamshire.gov.uk/atoz/o/overdue-library-boo...
To make sure books are returned on time for enjoyment by other readers, all our libraries charge a fee for books that are returned late. This is 20p per book per day up to a maximum charge of £8.00.

Books borrowed by people aged 0-19 and homebound customers do not incur any overdue charges.
Lancashireman Aug 26, 2015:
In UK der gängige Begriff? 'Fee' is most definitely not the term used in British libraries. It's a 'fine'. A 'late fee' would be something a solicitor charged after you thought you had received your final invoice.
Daniel Arnold (X) Aug 26, 2015:
Late fee ist in UK und AUS der gängige Begriff. Late charge kann man auch nehmen.
Daniel Arnold (X) Aug 26, 2015:
Fine würde ich nur in einem Bestrafungskontext hernehmen, nicht für eine Überziehung. Wird auch nicht fine genannt in Libraries etc.
Daniel Arnold (X) Aug 26, 2015:
Fine würde ich nur in einem Bestrafungskontext hernehmen, nicht für eine Überziehung. Wird auch nicht fine genannt in Libraries etc.
Eszter Bokor (asker) Aug 26, 2015:
Wie ist es mit "overdue fine"? Ich habe mehrere Begriffe gefunden, ich wollte nur wissen, welche am gebräuchlichsten sind. Wie steht es mit "overdue fine"?

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

late fee

Common term.... return your books late and you will be charged a late fee.
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD : or "late charges" as in my local library: http://www.vpl.ca/library/details/loan_periods_and_fines
0 min
agree philgoddard : Or just "fine". "Return your books late and you will be charged a late fee" is a bit of a tautology.
30 mins
Not really when the term simply is late fee. It's not a fee that comes late, it's simply called late fee. Personally I wouldnt go for fine in that context.
agree Jacek Konopka
36 mins
neutral Lancashireman : Never heard of this.
59 mins
agree Mack Tillman : Late fee was the first thing that came to my mind, but also overdue fee(s).
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
13 hrs

overdue fine

I have never paid a fee for overdue books (yes, overdue, never heard of 'late' in this context). Fine, because it is a penalty and not the regular 'fee' one pays for any service.

Fine
http://dictionary.reference.com/browse/fine?s=t
noun
1.
a sum of money imposed as a penalty for an offense or dereliction:
a parking fine.

Fee
noun
1.
a charge or payment for professional services:
a doctor's fee.
2.
a sum paid or charged for a privilege:
an admission fee.
3.
a charge allowed by law for the service of a public officer.

noun
1.
a charge or payment for professional services:
a doctor's fee.
2.
a sum paid or charged for a privilege:
an admission fee.
3.
a charge allowed by law for the service of a public officer.



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-08-27 06:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

OOPS!
http://dictionary.reference.com/browse/fee?s=t
Peer comment(s):

agree Lancashireman : See comments in Discussion Box.
6 hrs
Yes, on all counts.
agree oa_xxx (X)
6 hrs
That's fine by me!
agree Andrea Garfield-Barkworth
1 day 15 hrs
Much obliged Andrea. Have a good weekend.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search