Glossary entry

English term or phrase:

arm party

Spanish translation:

arm party

Added to glossary by Leticia Klemetz, CT
Aug 28, 2015 18:33
8 yrs ago
1 viewer *
English term

arm party

English to Spanish Marketing Idioms / Maxims / Sayings bracelet style
Encontré la definición: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=arm party

Efectivamente, se está hablando de una artista que usaba muchos brazaletes al mismo tiempo.

Pero cómo se dice esto en español (preferentemente de España)?

Gracias!

Discussion

No creo que haya ya una traducción propia adecuada. He visto algo similar con aquellos motociclistas que usan una media decorada en los brazos para aparentar tatuajes. ¿Será algo parecido? En la cultura oriental es muy común usar muchos brazaletes.

Proposed translations

1 hr
Selected

arm party


En el sector de la moda, por lo que parece y por el momento, se utiliza el término en inglés, tal cual, desde las revistas Vogue o Elle hasta las bloggers de moda. Innumerables ejemplos en los resultados de Google.


LOCAS POR LAS PULSERAS
Continúa la fiebre por las muñecas repletas de brazaletes y amuletos.
La famosa blogger Leonor Medina, 'The Man Repeller' fue la primera en hablar de 'Arm party', que no es otra cosa que la tendencia de mezclar pulseras sin ningún límite. http://www.elle.es/moda/compras-elle/tendencias-pulseras-arm...


ARM PARTY
El “arm party” muy usado desde hace bastante tiempo entre las fashion bloggers internacionales, no es más que combinar en tu muñeca lindas pulseras, relojes, cadenas, brazaletes, etc. http://mystylefilesblog.com/2012/10/17/arm-party/


“ARM PARTY”: MILES DE PULSERAS
Es la tendencia que consiste en mezclar pulseras, ya sean de macramé, metal, cuero, doradas o plateadas, y combinarlas como quieras; incluso piezas de lujo con otras “low cost”. https://www.consultoradeimagen.com/arm-party-miles-de-pulser...


Vogue España
Practica el 'arm party', o lo que es lo mismo, llena tus muñecas de coloridas pulseras como éstas, el nuevo capricho veraniego de las celebrities.

Si algo caracteriza el estilo de Sara Carbonero es su inclinación por el ya bautizado –por la blogger Leandra Medine, AKA The Man Repeller– "arm party", o lo que es lo mismo, la sucesión de pulseras coloristas en una misma muñeca. http://www.vogue.es/moda/espia/articulos/sara-carbonero-ya-l...

·························································································································

Arm party, arm candy, bracelet stacking
What exactly are we talking about? Take for instance the third term we used, bracelet stacking. Simply choosing a couple of bracelets to wear simultaneously on your arm to create your own rendition and express your style is what is called an “arm party.” With so many options, you really can’t get this one wrong, so create something that personally fits your style. http://www.beautynewsnyc.com/fashion-accessories/arm-candy-a...

Arm party bracelets
Do you like to pile up your wrist with some cute bracelets? We love it too! https://www.etsy.com/teams/13721/arm-party-bracelets




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-28 20:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

Esto es lo que escribió en su blog la creadora:

An Extensive Look at The Arm Party by Leandra Medine
I like to decorate my arms. I like the share the decorative conclusions with you. [...]

In today’s post, I offer a more extensive look at some of the diverse arm parties that flood my wrists. So diverse some aren’t even parties. They’re gatherings. Or soirees. Or dinner dates. In some instances, they’re ragers or frat parties.
http://www.manrepeller.com/2011/06/extensive-look-at-arm-par...

Parece que la combinación de todas esas pulseras en su brazo es para ella como una fiesta, y depende de la combinaciones que hace, las asocia con fiestas diferentes: quedada, sarao, velada, botellón, fiesta universitaria... (Eccola!).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-08-28 21:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

Si decides dejar la fiesta a un lado y decantarte por una expresión más descriptiva, encontrarás distintos textos en los que se utiliza las muñecas llenas de pulseras:

Nunca sabrás a qué huele Bagdad
Era una mujer joven de voz muy dulce, largos cabellos rubios de bote y las muñecas llenas de pulseras de metal que tintineaban a cada gesto suyo.

La mirada del ángel: En torno a las Tesis sobre ...
Se presentaba ostentando los uniformes deslumbrantes, cubierto de condecoraciones y con las muñecas llenas de pulseras.

Una esposa conveniente
Arina la había dibujado con un vestido largo de color amarillo y las muñecas llenas de pulseras doradas. En su cabeza, una corona con [...]

Pulseras para el verano 2012: Conoce las tendencias. Se llevan ambas muñecas llenas de pulseras combinando diferentes colores y estilos [...] http://www.ellahoy.es/moda/articulo/pulseras-para-el-verano-...

Por otro lado si te encanta llevar las muñecas llenas de pulseras, desde Essie Blog nos enseñan a combinarlas con las uñas ¡me encanta! http://www.trendenciasbelleza.com/consejos-de-belleza/consej...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dado que es un texto sobre moda que se leerá tanto en España como en Latinoamérica, creo que mejor lo dejo así. Muchas gracias a todos!!"
+1
18 mins

brazo enjoyado/adornado

¿Un cuño nuevo de algo muy antiguo?
Peer comment(s):

agree InesV : Sí.
1 hr
Gracias Ines!
Something went wrong...
+1
39 mins

fiesta de brazaletes / brazaletes a gogó / chica-brazalete / brazalete de fiesta

brazo de fiesta / brazo festivo /

Como no parece haber una expresión establecida, creo que se podría acuñar una que fuera ingeniosa y adecuada.

Me gusta "brazOletes a gogó", jugando con "brazalete" y "brazo" y "a gogó", (como una chica gogó, una chica contratada para que baile en una fiesta, discoteca... etc.)

"a gogó" quiere decir "sin límite", por lo que la cantidad de brazaletes o de pulseras... es "más largo que un brazo"...

"Pulserazo" o "brazaletazo"...sería un poquito más "basto"...

"Fiesta de brazaletes" creo que es una metáfora aceptable...

"Guateque de brazaletes" resulta algo más rebuscado.

Bueno, espero que alguna de estas te sirva, o cuando menos, te inspire.

Saludos cordiales.



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-08-28 19:15:27 GMT)
--------------------------------------------------

Esta cantante era una "fiesta de brazaletes"... un "carnaval de pulseras" podría funcionar en tu contexto (del que no sabemos mucho...)
Peer comment(s):

agree Adoración Bodoque Martínez : O "fiesta de pulseras": http://www.n-punto.com/pulseras-cuando-mas-es-mas/.
4 hrs
¡Oh! ¡GuaO! (Me explayO, yO cOn las Os, al estilo GillOme ApOllinaire...) POr aquellO de las pulseras y no desmarcarme del tema... ;-) ¡"Fiesta de Pulseras" me parece ÓptimO! Muchas gracias, AdoraciÓn. :-))
Something went wrong...
+2
52 mins

pulseras sin límites

Peer comment(s):

agree Maria Ortiz Takacs : Buena opción :-)
3 hrs
Gracias:-)
agree jude dabo : fits
1 day 1 hr
Gracias:-)
Something went wrong...
1 hr

fiesta en la muñeca

...o también tendencia arm candy o arm party:

https://www.google.com.ar/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...

¡Suerte!
Something went wrong...

Reference comments

7 mins
Reference:

Parece ser el nombre de una moda pero no parece haber nada oficial

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search