Glossary entry

English term or phrase:

but we’re still improving it

French translation:

proposition

Added to glossary by Willa95
Sep 17, 2015 07:43
8 yrs ago
English term

but we’re still improving it

English to French Tech/Engineering Automation & Robotics
Bonsoir à tous,

On parle ici d'un constructeur d'avions utilisant la 3D pour concevoir un nouvel appareil. L'un des ingénieurs évoque l'efficacité du système de conception :

"This is a very powerful, world-class engineering application that is helping us to speed up the design process, but we’re still improving it,”

"D’envergure internationale, cette application d’ingénierie très puissante et en amélioration permanente nous aide à accélérer le processus de conception."

Lorsque l'ingénieur dit "we’re still improving it", à quoi fait-il référence selon vous ? Au "design process" ou à la "engineering application". Je vous avoue hésiter... Quelle serait votre tournure de phrase ?

Qu'en pensez-vous ?

Merci

Discussion

Willa95 (asker) Sep 17, 2015:
@polyglot, je vous invite d'ailleurs à soumettre votre proposition.
Willa95 (asker) Sep 17, 2015:
Merci à tous. @polyglot, votre proposition me semble éviter tout piège en n'utilisant pas le "nous". Bon compromis selon moi :). Merci
polyglot45 Sep 17, 2015:
par exemple D’envergure internationale, cette application d’ingénierie très performante, toujours en cours de perfectionnement, favorise l'accélération du processus de conception."
Willa95 (asker) Sep 17, 2015:
Merci Leman, c'est effectivement vers ce choix que je me suis tournée. Comment tourneriez-vous cela ?
Leman (X) Sep 17, 2015:
it = engineering application Je tends à croire que 'it' fait référence à 'engineering application'. D'abord, parce que la phrase commençant par 'but …' suggère l'amélioration d'atouts déjà mentionnés. Et s'il voulait parler de 'design process', n'aurait-il pas enchaîné avec un pronom relatif, soit 'the design process, which we're still improving'.

Proposed translations

2 hrs
Selected

proposition

D’envergure internationale, cette application d’ingénierie très performante, toujours en cours de perfectionnement (chez nous), favorise l'accélération du processus de conception

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

mais nous continuons à l'améliorer

je pense qu'il parle de l'amélioration du temps de conception ("to speed up the design process")
Ils "apprennent" le logiciel et donc s'en servent de manière de plus en plus performante (parce qu'avec la pratique ils le maîtrisent mieux)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-09-17 09:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

A priori l'amélioration du logiciel n'est pas entre leurs mains, en tout cas pas de manière directe...
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
29 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search