Oct 15, 2015 18:25
8 yrs ago
1 viewer *
angielski term

To be by appointment

angielski > polski Inne Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Co oznacza taki zwrot? Podaję kontekst.

"In 1841 the company was granted its first Royal Warrant by Queen Victoria and is today by Appointment to the Prince of Wales".

Discussion

Patryk Krajewski (asker) Oct 18, 2015:
Dziękuję wszystkim za propozycje i wyczerpujące źródła.
Andrzej Mierzejewski Oct 15, 2015:
Firma ma zaszczyt reklamować się poprzez herb królewski (Royal Warrant) umieszczony na siedzibie firmy, w papeterii, reklamach itp. Agnieszka podała, kto obecnie ma prawo nadawania tego zaszczytnego wyróżnienia.

"The Royal Warrant holder by appointment of..." można byłoby tłumaczyć jako "Posiadacz prawa do chlubienia się herbem królewskim jako wyrazem uznania i gwarancji najwyższej jakości, wyznaczony przez..." - mniej więcej tak brzmiało wyjaśnienie mojej nauczycielki angielskiego. Zbyt długie, aby go używać w praktyce. :-)

Zwięzłe tłumaczenie podane przez Rafała jest IMO OK.

Proposed translations

+3
  38 min
Selected

oficjalny dostawca (dworu) etc.

O ile się nie mylę. Może być z wielkich liter.
Peer comment(s):

agree Magdalena Psiuk : O, ładnie.
  5 min
Dzięki :)
agree Andrzej Mierzejewski : Oficjalny dostawca dworu wyznaczony przez królową/księcia Edynburga/księcia Walii - patrz np. http://forum.wordreference.com/threads/by-appointment-to-her...
  32 min
Thx :)
agree Gosia Rokicka
  5 godz.
Merci :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję za pomoc. "
  42 min

być dostawcą

tak opisowo wg info z Wikipedii: Royal warrants of appointment have been issued for centuries to those who supply goods or services to a royal court or certain royal personages. The warrant enables the supplier to advertise the fact that they supply to the royal family, so lending prestige to the supplier. In the United Kingdom, grants are currently made by the three most senior members of the British Royal Family to companies or tradesmen who supply goods and services to individuals in the family.

Suppliers continue to charge for their goods and services – a warrant does not imply that they provide goods and services free of charge. The warrant is typically advertised on company hoardings, letter-heads and products by displaying the coat of arms or the heraldic badge of the royal personage as appropriate. Underneath the coat of arms will usually appear the phrase "By Appointment to..." followed by the title and name of the royal customer, and then what goods are provided. No other details of what is supplied may be given.

I jeszcze na oficjalnej stronie tu: http://www.royal.gov.uk/MonarchUK/Symbols/Royalwarrants.aspx
Something went wrong...
  49 min

przyznawany/wydawany przez

Certyfikaty wydawane są co pięć lat, zostaje się wtedy oficjalnym dostawcą - czyli w 1841 roku przyznała go królowa Wiktoria, a teraz książę Walii.

To powinno pomóc:
http://www.princeofwales.gov.uk/the-prince-of-wales/titles-a...
http://www.uk4you.pl/certyfikaty.html
Certyfikaty przyznawane od 1155 roku dostawcom produktów i usług na dwór Królewski. Daje on gwarancje niezmiennej wysokiej jakości produktów i usług.
Obecnie w Wielkiej Brytanii wydawane są trzy certyfikaty przez:
- Elżbietę II (BY APPOINTMENT TO H.M. THE QUEEN),
- księcia Edynburga (BY APPOINTMENT TO H.R.H. THE DUKE OF EDINBURGH),
- księcia Walii (BY APPOINTMENT TO H.R.H. PRINCE OF WALES).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search