Glossary entry

German term or phrase:

Etikettenspender

Croatian translation:

uređaj za postavljanje etiketa / aplikator etiketa

Added to glossary by Ivana Bojcic
Nov 1, 2015 11:36
8 yrs ago
1 viewer *
German term

Etikettenspender

German to Croatian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Dozator naljepnica?

Proposed translations

3 days 10 hrs
Selected

aplikator naljepnica

Očito da ima razlika što je vjerojatno vidljivo u tekstu jel to dio nekog veće stroja ili što.
Može ovako:
Etikettiermaschine = stroj za etiketiranje
Etikettierer = etiketirka
Etikettierspender = aplikator naljepnica

jer mi se to čini prikladnim prema opisima

https://www.cab.de/de/kennzeichnung/etikettenspender/
Das Etikett wird an seiner Oberkante nach vorne abgezogen und auf kürzestem Weg zum Produkt aufgeklebt. Besonders für größere Etiketten geeignet, da die Kleberseite bereits zum Produkt ausgerichtet ist.

http://www.info.com.hr/index.php?cat=program&subcat=7
naravno postoje i ručni, ali ovo nisu, već je to naprava sama za sebe
Fleksibilan, modularan uređaj za ispis i aplikaciju naljepnica u širokom spektru industrijskih uvjeta

www.acnovel.hr/index.php?page=shop.product...
Primerini aplikatori AP-serije su savršeno poluautomatsko rješenje za ljepljenje etiketa na boce, limenke, staklenke i cijevi. ap360e-aplikator-etiketa-i-naljepnica



--------------------------------------------------
Note added at 3 days11 hrs (2015-11-04 22:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://hr.weber-marking.com/rfid.html
RFID pisač i RFID aplikator etiketa

www.interpack.de/.../exh_result?..
RFID-Drucker und RFID-Etikettenspender
Ako je vjerojavati prijevodu

--------------------------------------------------
Note added at 3 days11 hrs (2015-11-04 22:49:16 GMT)
--------------------------------------------------

RFID-Drucker und RFID-Etikettenspender
www.interpack.de/.../exh_result?...
Prevedi ovu stranicu

RFID pisač i RFID aplikator etiketa.
hr.weber-marking.com/rfid.html


--------------------------------------------------
Note added at 3 days21 hrs (2015-11-05 09:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

Nemam baš vremena to istraživati, ali jučer sam malo čitala. Ovako, hrvatski nije tako bogat kao njemački i nekad Hrvati ni ne prevedu svaki dio stroj/strojić, nama je to sve isto. U ovakvim slučajevima je bitno da ti znaš što u biti on radi/koja je njegova funkcija i u skladu s time prevedeš. Čak i ako takav naziv stroja/dijela stroja ne postoji u hrvatskom. Za ovo sam čitala da u biti (izdaje)pozicionira/postavlja etikete na npr. kutiju. Spender je inače dozator, ali u ovom slučaju ne bih to tako prevela već u ovom smjeru uređaj za pozicioniranje/postavljanje etiketa. Vidi samo što on točno radi
Note from asker:
Problem je što u tekstu imam i Applikator ( :D ), čini mi se da je generalno u tekstu nekoliko različitih termina za jedan pojam, što mi je baš čudno s obzirom da su to stroge njemačke upute...a ima i tipfelera. :( Hvala puno na pomoći!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Može. Ja sam koristila dozator ali i meni je draže "pohrvatiti". Hvala puno na researchu! :)"
24 mins

etiketirka

prijedlog na temelju ove stranice:
http://www.viro.hr/hr/strojevi-za-pakiranje/etiketiranje/eti...
ILI - uređaj za naljepnice
http://www.brother.hr/labelling-machines/pt-e550wvp

ili - djelitelj naljepnica

Note from asker:
Pozdrav, hvala. A kako biste onda preveli "Etikettierer"?
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search