This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 30, 2015 07:40
8 yrs ago
French term

Proto sol

French to English Marketing Business/Commerce (general) Tradeshow stand design
Hi everyone,

I am translating a company performance review and am stuck on this term. It appears as 'Proto sol et zone innovation amont laa Franckfort 2015'. (laa does appear also! I have asked the agency about this as I think it must be a typo). It appears in a list of items of expenditure and I think refers to preparation for a trade show. The company in question builds tradeshow stands. I think proto - probably means prototype; my business dictionary says 'sol' can mean plan which wold make sense, but I haven't come across that use before. Any suggestions gratefully received,

Sue

Discussion

Sue Davis (asker) Dec 1, 2015:
thanks for your help! Many thanks to Charles - I don't translate from German and this isn't really my field! it was very helpful, I wonder why it isn't capitalised as an acronym? I also think Lori is probably right, I googled to find images of trade show displays of the relevant car company and the floor does look quite heavily designed. I'm relatively new to this process - I don't think I can award Kudoz points as everyone submitted a discussion entry? many thanks anyway. Sue
Julia Burgess Nov 30, 2015:
Agree with Charles re. IAA
Lori Cirefice Nov 30, 2015:
proto is probably prototype, could it be they were using/testing a new type of flooring for the stand?
Charles Davis Nov 30, 2015:
@Sue Just to start things off, I don't think "laa" is a typo; I think it's actually Iaa, i..e. IAA, standing for Internationale Automobil-Ausstellung, and meaning International Motor Show; see e.g.
http://gtspirit.com/category/carshows/iaa-frankfurt-motor-sh...

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search