Nov 30, 2015 14:55
8 yrs ago
Spanish term

Cortar el tubo y chaflar a 15º.

Spanish to Dutch Tech/Engineering Safety gebruiksaanwijzing lijm
De tekst is een gebruiksaanwijzing voor het lijmen van delen van een pvc buis.
Mijn vraag is: wat wordt er bedoeld met 'chaflar'?

alvast bedankt!
Proposed translations (Dutch)
4 afschuinen

Discussion

Stieneke Hulshof Nov 30, 2015:
Ik krijg de indruk dat het erom gaat dat de te verbinden pijpen een schuine hoek van 15 graden moeten hebben, dus moeten worden bijgesneden na het afsnijden om ze te kunnen verbinden. Zie mijn referentie. Het zou ook nog om een temperatuur van 15 graden kunnen gaan, maar dat denk ik niet. Heb je nog iets meer context?

Proposed translations

3 hrs
Selected

afschuinen

normale term voor dit werk. Zie ook 'afschuiner' enz...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel! Super!"

Reference comments

1 hr
Reference:

afsnijden of bijsnijden onder schuine hoek

Ik ben geen specialist in lijmen, maar omdat 'chaflán' schuine hoek betekent, ben ik gaan zoeken op wat 'chaflar' zou kunnen zijn. Het lijkt erop dat twee pijpen onder een schuine hoek van 15 graden moeten worden afgesneden (of bijgeslepen na het afsnijden) om ze te kunnen verbinden.
Definitie Tubo-Chaflán: 'une un segmento tubular a una placa o segmento tubular. Si la parte principal es un tubo, es necesario que el tubo secundario tenga el mismo diämetro. Los tubos son achaflanados.'


Chaflán
Adapta el tubo secundario a una placa, o los tubos principal y secundario a lo largo del plano de ángulo medio.
Note from asker:
Dank je wel voor het meedenken!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search