Dec 3, 2015 20:07
8 yrs ago
7 viewers *
English term

not negotiable unless consigned \"to order\"

English to Russian Law/Patents Transport / Transportation / Shipping
Документ - Коносамент

Sipper Exporter (complete name and address) ***
Consignee (not negotiable unless consigned "to order") ***

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

без права передачи, если не указано иное

В именном, необоротном коносаменте грузополучатель строго определен. Однако если коносамент является ордерным (consigned to-order), грузополучатель указывается как «грузополучатель или по его приказу», что означает, что грузополучатель может передать коносамент и право на груз другому лицу с помощью индоссамента.
Peer comment(s):

agree Evgeny Artemov (X)
4 mins
agree Sergei Astrashevsky
9 hrs
agree Ilan Rubin (X)
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"

Reference comments

24 mins
Reference:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4822049_1_2&s1=%E1%E5%E7%20%EF%F0%E0%E2%E0%20%EF%E5%F0%E5%E4%E0%F7

как вариант -- если не указано "приказу"
Peer comments on this reference comment:

agree Natalia Postrigan : У Вас перевод не вставился в ответ.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search