Glossary entry

French term or phrase:

Parrainez vos amis et choisissez vos cadeaux !

Dutch translation:

Meld je vrienden aan en kies je cadeaus!

Added to glossary by Krista Roest
Dec 16, 2015 10:12
8 yrs ago
1 viewer *
French term

Parrainez vos amis et choisissez vos cadeaux !

French to Dutch Marketing Retail parrainer/parrainage
Hoe heet dat nou toch ook al weer in het Nederlands; als je jouw contactpersonen vraagt zich ook aan te melden, zodat jij punten/geschenken krijgt?

Proposed translations

2 hrs
Selected

Meld je vrienden aan en kies je cadeaus!

Voorbeelden:

“Meld je vrienden aan
Samen met je beste vriend(in) games spelen, inspecties doen of meedoen aan de winacties is natuurlijk nog leuker dan in je eentje! Meld daarom je beste vriend(in) aan als ANWB Explorer!“
(https://www.anwbexplorers.nl/meld-je-vrienden-aan/)

“Meld nu jouw vrienden aan bij Bètawijs en ontvang €35,- voor iedere student die wordt geplaatst.”
(http://www.betawijs.nl/page/nieuwe-collega/)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

Breng je vrienden aan en kies je cadeaus!

Aanbrengen.
Peer comment(s):

neutral Roy vd Heijden : Je vrienden verlink je niet! / "Door een N.S.B.er werd hij bij de Gestapo aangebracht." (http://resources21.kb.nl/gvn/EVDO03/pdf/EVDO03_NIOD06_3424A....
2 hrs
Dat is aangéven, Roy.
Something went wrong...
32 mins

Beveel ons aan bij uw vrienden en kies uw cadeaus!

of 'je vrienden' en 'je cadeaus'
Something went wrong...
+1
4 hrs

Breng je vrienden mee [...] / Nodig je vrienden uit en kies je cadeaus.

Gaat het over een reis, een etentje? Hangt af van de context.
Peer comment(s):

agree Gerard de Noord : Ik vind "Nodig je vrienden uit" heel sympathiek klinken en zou deze vertaling zeker gebruiken, als de aanbrenger ook iets mag uitkiezen als de vrienden zich niet aanmelden.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search