Dec 21, 2015 21:28
8 yrs ago
English term

less of something at ...., but see it at all other colours

English to Russian Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) metamaterials
But although they can bend light, metamaterials cannot make things disappear completely.


“Complete invisibility of macroscopic objects for all visible colours is fundamentally impossible,” says Martin Wegener of the Karlsruhe Institute of Technology in Germany. His team has created cloaks from photonic crystals that work for certain wavelengths, but bending light over the entire spectrum is forbidden by relativity.

“This means that you may see less of something at a particular colour, but see it at all other colours,” says Wegener.

The wearer would be effectively transparent at some wavelengths but not all, rendering them as a coloured shadow or ghost image.

Thank you!

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

в определенном цвете предмет/объект может быть виден не полностью,

в определенном цвете (на определенной длине волны) предмет/объект может быть виден не полностью, тогда как в остальных цветах (на остальных длинах волн) он виден весь

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-12-21 22:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

Если объект освещен светом определенного цвета, то вы этот предмет можете не увидеть. Я так это понял. Например, включаете лампу красного цвета в темной комнате и ничего не видите, хотя там что-то может быть.
Note from asker:
А как это реально происходит?
Правильно ли я понимаю, что это сам предмет(объект) определённого цвета и тогда можно сказать что"объекты определённого цвета кажутся менее заметными, чем объекты других цветов"? Спасибо.
Peer comment(s):

agree Leila Usmanova
4 hrs
agree Anastassiya Feber : в конце я сказала бы "целиком". С формулировкой согласна, но насчет объяснения - там , скорее, речь о том, что написано у Игоря Пичугина - про изгибание волн. Я в каком-то науч-поп. фильме слышала об этом.
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое!"
6 hrs

Вы можете что-то не увидеть в определенном цвете, но в остальных цветах Вы увидите все


Речь о фотонных кристаллах. которые заворачивают свет от объекта, и, т. о., делают объект невидимым. Эффект имеет место в узком участке спектра (на определенной длине волны), в остальной части спектра - все как обычно.
Something went wrong...
+1
8 hrs

видимость объекта в определенном цвете снижается

видимость объекта в определенном цвете ( то есть в определенном диапазоне спектра ) снижается
это значит, что при попадании на такой объект света от объекта отражаются только лучи определенной длины волны, благодаря чему наш глаз воспринимает отраженные лучи , и мы видим объект.
Здесь лучи света в определенном диапазоне огибают предмет, а не отражаются от него , а затем отражаются от других объектов, расположенных позади объекта, и нам кажется, что объект прозрачен в определенном цвете.

Если освещать объект светом с именно такой длиной волны, то объект будет невидимым , в определенной степени, потому , что некоторый процент волн будет все таки отражаться
Peer comment(s):

agree Anastassiya Feber
11 hrs
спасибо
Something went wrong...
14 hrs

см.

утрачиваете возможность видеть …, при том, что видите это, когда оно окрашено в остальные цвета
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search