Jan 13, 2016 09:45
8 yrs ago
16 viewers *
English term

hotspot

English to French Other Tourism & Travel
The next hotspot on the cultural axis is the Onassis Cultural Center, placed one km further in the same direction. It is a project of the French Architecture Studio, completed in 2010. Rectangular white marble bands, covering all four facades, show an interesting innovative use of this material.

Proposed translations

+6
14 mins
Selected

centre d'intérêt important

ou destination importante
Peer comment(s):

agree marewa
22 mins
merci
agree GILLES MEUNIER
34 mins
merci
agree Marie Rollet
2 hrs
Merci
agree Esther Y Meugang K : Destination importante
3 hrs
merci
agree Christine HOUDY : centre d'intérêt important
3 hrs
merci
agree Daryo
12 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

site majeur

je pense qu'on peut décliner le terme "point" ou "site" avec des adjectifs du type "majeur", "important"...
Pour donner quelque chose du style : "Le site majeur suivant sur cet axe culturel est ..."
Something went wrong...
12 mins

lieu branché

"Le nouveau lieu branché en matière de culture..."

Autre suggestion :
"haut lieu branché",
"endroit branché",
"lieu en vogue",
"plaque tournante".

"L'hôtel Providence, nouveau lieu branché de l'est parisien" http://www.lefigaro.fr/sortir-paris/2015/09/21/30004-2015092...
Peer comment(s):

neutral marewa : pour un lieu culturel, ce n'est pas le meilleur terme, à mon avis ;(
25 mins
Something went wrong...
7 hrs

lieu d'attraction

my take
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search