This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 16, 2016 14:24
8 yrs ago
33 viewers *
English term
C/O
English to Romanian
Other
Other
telephone number: C/O xxx xxxx xxxx;
email: C/O [email protected]
Inteleg, din ce-am gasit pe net, ca "C/O" ar insemna "care of", dar nu-mi dau seama daca si cum sa-l traduc in acest context (respectiv, in situatia in care dupa C/O nu urmeaza un nume de persoana, caz in care s-ar traduce prin "pentru"/"in atentia" ?).
email: C/O [email protected]
Inteleg, din ce-am gasit pe net, ca "C/O" ar insemna "care of", dar nu-mi dau seama daca si cum sa-l traduc in acest context (respectiv, in situatia in care dupa C/O nu urmeaza un nume de persoana, caz in care s-ar traduce prin "pentru"/"in atentia" ?).
Discussion