Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Collegio Professionale Tecnici Sanitari di Radiologia Medica (TSRM)
English translation:
College of Radiographers
Added to glossary by
Ilona Catani
Jan 28, 2016 18:35
8 yrs ago
13 viewers *
Italian term
Collegio Professionale Tecnici Sanitari di Radiologia Medica (TSRM)
Italian to English
Medical
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Si tratta di un'iscrizione all'albo professionale del collegio in questione. La traduzione deve essere presentata in UK.
Sono indecisa se optare per una traduzione letterale o semplicemente per "College of Radiographers" dato che "college" implica che sia un'associazione professionale e "radiographers" implica tutto il resto.
(http://www.sor.org/about-us).
Sono indecisa se optare per una traduzione letterale o semplicemente per "College of Radiographers" dato che "college" implica che sia un'associazione professionale e "radiographers" implica tutto il resto.
(http://www.sor.org/about-us).
Proposed translations
(English)
4 | College of Radiographers | philgoddard |
3 | professional college of radiography technicians | Gad Kohenov |
3 | Professional Guild of Radiographers | StefanoFarris |
Proposed translations
19 hrs
Selected
College of Radiographers
I agree with your suggestion. Professionale is redundant because a college is a professional body, and sanitari and medica go without saying.
I'd also be tempted to put a note for the customer explaining why the English is so much shorter than the Italian.
I'd also be tempted to put a note for the customer explaining why the English is so much shorter than the Italian.
Note from asker:
This is also the preferred option by a friend of mine who is a healthcare provider in UK. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thaks!"
35 mins
professional college of radiography technicians
My suggestion.
1 hr
Professional Guild of Radiographers
Un'altra possibilità...
Something went wrong...