Feb 8, 2016 13:12
8 yrs ago
5 viewers *
English term
Clamp
English to Spanish
Other
Mathematics & Statistics
Any suggestion, please? Thank you!
****Maximum output clamp limit***
***If OUT is in one of the clamps the integrator state is not allowed to wind up.***
****Maximum output clamp limit***
***If OUT is in one of the clamps the integrator state is not allowed to wind up.***
Proposed translations
(Spanish)
5 | limitación | Vicente Badia |
4 | reinicializar / fijar un valor constante | DLyons |
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
limitación
Hola Marta,
un clamp es un elemento en que impide que se sobrepase un cierto valor o umbral. Se emplea mucho en electrónica o control analógico/digital.
Habitualmente al trabajar usamos la propia palabra clamp en castellano y hasta en la jerga se suele utilizar el verbo clampear.
La traducción más correcta a las frases que propones arriba sería:
****Maximum output clamp limit***
Máximo valor de limitación de la salida
***If OUT is in one of the clamps the integrator state is not allowed to wind up.***
Si OUT es una de las limitaciones, al integrador no se le permitirá hacer wind-up (saturar el lazo de control)
Wind-up es otra de esas palabras que se utiliza mucho directamente en inglés porque no existe equivalencia clara en castellano. Viene a ser una saturación en un lazo de control.
un clamp es un elemento en que impide que se sobrepase un cierto valor o umbral. Se emplea mucho en electrónica o control analógico/digital.
Habitualmente al trabajar usamos la propia palabra clamp en castellano y hasta en la jerga se suele utilizar el verbo clampear.
La traducción más correcta a las frases que propones arriba sería:
****Maximum output clamp limit***
Máximo valor de limitación de la salida
***If OUT is in one of the clamps the integrator state is not allowed to wind up.***
Si OUT es una de las limitaciones, al integrador no se le permitirá hacer wind-up (saturar el lazo de control)
Wind-up es otra de esas palabras que se utiliza mucho directamente en inglés porque no existe equivalencia clara en castellano. Viene a ser una saturación en un lazo de control.
Note from asker:
¡Gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
reinicializar / fijar un valor constante
Hold it at a specific value.
Discussion
http://gcoch.github.io/D3-tutorial/escalas.html
http://forum.wordreference.com/threads/clamping-informática-...
http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S...
https://en.wikipedia.org/wiki/Clamping_(graphics)