Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
and when it is less than perfect
Russian translation:
или не вполне
Added to glossary by
nataliya79
Feb 9, 2016 16:00
8 yrs ago
English term
and when it is less than perfect
English to Russian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Что то не получается логичного контекста, помогите пож-та!
We want to know that you are satisfied with the equipment and when it is less than perfect
We want to know that you are satisfied with the equipment and when it is less than perfect
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | или не вполне | rns |
3 | и случаи, когда оно не соответствует заданным параметрам | Nadezhda Golubeva |
3 | ...или же оно (оборудование) не оправдало ожиданий | Roman Karabaev |
Change log
Feb 10, 2016 03:22: GaryG changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
или не вполне
Нам необходимо знать, насколько оборудование соответствует Вашим требованиям: полностью или не вполне.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
6 mins
и случаи, когда оно не соответствует заданным параметрам
***
16 mins
...или же оно (оборудование) не оправдало ожиданий
Вы б привели перевод начала предложения, чтоб подстроиться можно было.
Смысл так понимаю: "мы хотим узнать, понравилось ли вам оборудование, или же, наоборот, оно не оправдало ожиданий, не понравилось, не соответствует (вашим) требованиям".
Вариантов ведь много тут, например:
... и какие недостатки (оборудования) вы увидели (обнаружили).
... понравилось ли вам оборудование/соответствует ли оно вашим требованиям и т.д. (т.е. вообще выкинуть вторую часть, ведь такая формулировка подразумевает, что пользователь может дать и отрицательный отзыв тоже).
Смысл так понимаю: "мы хотим узнать, понравилось ли вам оборудование, или же, наоборот, оно не оправдало ожиданий, не понравилось, не соответствует (вашим) требованиям".
Вариантов ведь много тут, например:
... и какие недостатки (оборудования) вы увидели (обнаружили).
... понравилось ли вам оборудование/соответствует ли оно вашим требованиям и т.д. (т.е. вообще выкинуть вторую часть, ведь такая формулировка подразумевает, что пользователь может дать и отрицательный отзыв тоже).
Discussion