Glossary entry

Italian term or phrase:

umidità di controspinta

English translation:

humidity in counterthrust

Added to glossary by Gad Kohenov
Feb 19, 2016 16:40
8 yrs ago
8 viewers *
Italian term

umidità di controspinta

Italian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
This concept came up in the context of instructions for use for an anti-mould treatment. I'm not sure what it means. I wondered at first if it was another way of saying rising damp but that wouldn't make sense as that's exactly when you would want to apply it! Does have something to do with not applying it if the surface is in direct contact with water? Is there an elegant way of saying this in English?

'Evitare l'applicazione su supporti umidi o in presenza di umidità di controspinta'
References
finding
Change log

Feb 24, 2016 05:17: Gad Kohenov Created KOG entry

Discussion

philgoddard Feb 19, 2016:
Either way, the Italian basically says the same thing twice, and you can't repeat "damp" the way it does.
Rising damp is usually umidità ascendente.
There's a definition of "umidità di controspinta" here. I don't know if I've understood it properly, but the diagram appears to show an impermeable membrane:
http://www.tecnosab.com/index.php?option=com_content&view=ar...
philgoddard Feb 19, 2016:
I think it could mean rising damp. The dictionary gives "drag" and "reactive force" for "controspinta", which is the same kind of idea as rising damp, which goes in the opposite direction to what you'd expect. They could be saying that you should fix the damp before you apply the product, which makes sense. Or I could be completely wrong.

Proposed translations

17 hrs
Selected

humidity in counterthrust

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_croatian/construction_c...

counterthrust = controspinta
Technical dictionary

counter pressure = protupritisak, protutlak
fer.hr

http://l.diasen.com/MTF//Content/Catalog/diasen/products/PRO...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
4 days

moisture migrating outward

This is just trying to rewrite the concept in more ordinary language as I understand it. This solution is a little more general than rising damp because I guess the moisture/humidity source could be on the other side of a wall or even infiltrating from above. If the Italian term is a genuine technical expression, then this probably isn't quite right. Good luck!
Note from asker:
Thanks, I went with the technical term as it seemed appropriate in the context but your suggestion is welcome nonetheless!
Something went wrong...

Reference comments

29 mins
Reference:

finding

sindrome Archivi - IgroDryIgroDry
www.igrodry.com/en/tag/sindrome/
23 Mar 2013 - mushroom spores, moulds and yeasts from damp walls – plaster paints used to ... **Counter-thrust humidity** (retaining walls); – Moisture from ..

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2016-02-19 17:11:59 GMT)
--------------------------------------------------

aquastop t - Edilportale
img.edilportale.com/.../aquastop-t-technical-sheet-en-draco-italiana-1982...
SUPERIOR SEAL EVEN AGAINST COUNTERTHRUST: AQUASTOP T exhibits outstanding resistance to both positive and negative hydraulic pressure and prevents ... and damp in counterthrust in retaining walls, cellars, garages, lift wells and.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2016-02-19 17:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

WATSTOP
https://www.diasen.com/MTF/Content/.../DP013EN1518100_watsto...
positve and negative thrust. PERFECT ... Watstop can be applied to damp walls, indoor or outdoor. .... C. Waterproofing in counterthrust of ground retaining walls.
Note from asker:
I've followed your lead and looked at retaining walls and wonder now whether it could mean the same as hydrostatic pressure. Counter-thrust humidity doesn't seem a very common term. http://newtonwaterproofing.co.uk/solutions/waterproofing-retaining-walls/
Peer comments on this reference comment:

neutral philgoddard : I can't access your second and third references, but they all appear to be translations. The first one is awful.
11 mins
Yes, I did wonder about the validity of the references:) no problem, just trying to help....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search