Glossary entry

Spanish term or phrase:

ancestralidad

English translation:

ancestrality

Added to glossary by anya doherty
Feb 27, 2016 15:58
8 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

ancestralidad

Spanish to English Social Sciences Anthropology ancestry and cuisine
Hi there. I am translating an article by an anthropologist specialised in the anthropology of food. She uses the term "ancestralidad" to introduce the article about cuisine with very local roots, of the Mapuche people in Chile. The title of the article is

"Comer Otredad: ancestralidad y exotismo en la restauración".
Eating Otherness:

I have doubts about the translation of "ancestralidad" since the term doesn't appear in any of the online dict. or forums I've searched.
I would go for "ancestry" - does anyone have another suggestion please?

Thanks!

Discussion

Robert Carter Feb 28, 2016:
@Charles Exactly :-). In any case, what's wrong with adding the suffix -ity? After all, we've been using it as a building block of our language for centuries.
Charles Davis Feb 27, 2016:
Readers who are not frightened off by "eating otherness" are unlikely to be unduly perturbed by "ancestrality", it seems to me.

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

ancestrality

"Ancestrality ‎(countable and uncountable, plural ancestralities)
(uncountable) The condition of being ancestral
(countable) The possible or actual ancestors of an individual or species"

Since there's an exact equivalent in English, I think you should use it - especially since this is anthropology, which has a jargon of its own.

My example sentence is a chapter heading from a book about Australian aboriginal anthropology.
Example sentence:

Ancestrality, Sentient Places, and Social Spaces

Note from asker:
Thanks philgoddard for the very useful input!
Peer comment(s):

neutral ormiston : don't think you should push literal as first choice given the context. And your quote is from a French Canadian author. Ancestrality in food/cuisine sounds unnecessarily pompous and unpalatable to me. Why not adjectives (ancestral and exotic)?
21 mins
agree Robert Carter : I don't agree with Ormiston at all. I can't see anything wrong in a literal translation here. The context is an anthropological article, using specialist vocabulary. In any case the word "ancestral" came into English from Old French.
1 hr
agree Charles Davis : This is entirely suitable, and accurate, which "ancestry" obviously isn't. If an example from a native English-speaking anthropologist is wanted, here's one: http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13527258.2013.842...
1 hr
Thanks!
agree patinba
3 hrs
agree Cecilia Gowar
4 hrs
agree neilmac : Yeah, why not...
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

Conventionality

This could work if what you're looking for is an antonym of exoticism that's not necessarily food-specific.
Something went wrong...
+3
49 mins

heritage, ancestry

"Heritage [of food/food heritage]" is a much more common term in the anthropology of food than "ancestry" (see AOF webjournal: http://aof.revues.org/), but in other web sources it seems ancestry has occasionally been used in this context. Given the text's academic register, either could work.

"Tradition" is another possibility if it's written for a wider audience (not sure if it's an academic journal article or a general-interest article based on academic research).
Peer comment(s):

agree ormiston : sounds better for alternative cuisines
2 hrs
agree Muriel Vasconcellos : heritage
7 hrs
agree Kara Watkins : I agree with heritage. It is also a term used sometimes with foods such as heirloom/heritage tomatoes
4 days
Something went wrong...
1 hr

tradition

tradition = what has been passed on from one generation to another
Something went wrong...
17 hrs

ancestral nature

Averse to -ality vocab? Not new age enough for you? Get back to nature with our mindful wellness menu ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search