Mar 2, 2016 12:48
8 yrs ago
2 viewers *
Czech term

adjustmenty

Czech to English Tech/Engineering Human Resources experts
Co Vás na práci nejvíce bavilo? A naopak, co vás štvalo?
Dělala jste samostatně nebo jako člen týmu?
Jaké problémy jste nejčastěji řešila?
V jak velkém kolektivu jste pracovala? Byl tam někdo nesympatický
Vaše největší úspěchy a neúspěchy? – popište
Co jste dělala, když jste si s něčím nevěděla rady?
…pátráte sama; ptáte se kolegů…
Vaše osobní cíle; Co byste chtěla dělat, kdyby záleželo jen na Vás?
Rozčílila jste se někdy v práci a proč a na koho?
Pokud jste přesvědčena o své pravdě, jakým způsobem se ji snažíte obhájit? (půjdete do sporu, když se nepovede protistranu přesvědčit?)
V čem jste podle vašeho názoru dobrá a v čem naopak máte rezervy?
Jaký byl váš nadřízený?
V jakých systémech jste pracovala? Znáte Helios?
Znalosti PC – v čem jste dělala, office, účetní programy?
Co víte o naší firmě?
IFRS – s jakými adjustmenty jste pracovala? (Majetek, čas. rozlišení)
Setkala jste se s fúzí a konsolidacemi?
Controlling – výstupy apod.; kontingenční tabulky
Daň. přiznání (DzP, DPH), souhrnné hlášení
Uzávěrkové operace – ladili jste výsledek? (jak? – dohady, rezervy)
Jak jste vytvářeli OP k pohledávkám?
Kontrolovali jste smlouvy, příp. upravovali je?
Legislativa – školení, jak často
Dělala jste rutinnu? Konkrétní účtování apod.? Odpisy majetku apod.?
Flexibilita – délka proac. Doby
Práce ve stresu
Jak vycházíte s lidmi
Styk se zahraničím
Typický pracovní den

Vaše dotazy Náplň práce:
Kompletní vedení mzdové agendy pro 3 zákazníky
Cca 150 – 170 lidí
Předem dané termíny zpracování mezd
Nutná komunikace se zákazníky (ohledně podkaldů)
1 zákazník – vedení na jeho systému; dálkový přístup
2 zákazníci – vedení na našem systému

Pomoc při zpracování mezd – případný zástup

obecně:
- mzdové agendy + přehledy n a úřady
- docházky
- statistiky
- roční přehledy
- daně (roční zúčtování) - - 1x ročně a při odchodech
- komunikace s úřady (nemocenská)
- kontroly
- přihlašování odhlašování zaměstnanců
- potvrzení pro
- zadávání zaměstnanců a změny + hlášení na úřady
Proposed translations (English)
3 adjustments

Proposed translations

1 hr
Selected

adjustments

Wild guess.

This is for accruals and prepayments, breadfly.

More specifically, value adjustments (for assets)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

3 mins
Reference:

Když už to nebyl dotyčný autor tohoto textu schopen přeložit z angličtiny, tak jak to asi v angličtině mohlo znít?
Note from asker:
beru to jako řečnickou otázku pavle, jiří
přátelé, je to překvapivě z češtiny, podnikatelský slang
Peer comments on this reference comment:

agree Ales Horak : haha, to jsi mě pobavil :-)))
3 mins
děkuji, rádo se stalo
agree Elizabeth Spacilova : perhaps it's from the French (le ajustement) ;)
38 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search