Glossary entry

English term or phrase:

a ripple of laughter

Serbian translation:

tih, jedva primetan smeh

Added to glossary by Sreten Pantic
Mar 6, 2016 16:39
8 yrs ago
1 viewer *
English term

a ripple of laughter

English to Serbian Art/Literary Linguistics kolokacije
Zdravo!

Zanima me postojanje ove kolokacije u srpskom jeziku.
Da li neko ima ideju kako bi mogla da se prevede?
Kontekst: "Oh, Harry!" cried the lad, with a ripple of laughter.

Hvala.

Proposed translations

1 day 34 mins
Selected

tih, jedva primetan smeh

Rečnik R. Filipović
Pogledajte i ovde.

http://forum.wordreference.com/threads/a-wave-of-laughter-fi...
I agree that "ripple" is commoner than "wave," but it doesn't project quite the same image. A "ripple of laughter" is a gentle sound caused by only a few people laughing lightly; a "wave of laughter" indicates lots of people laughing heartily. A comedian who gets a wave of laughter from the audience has succeeded. One who gets only a ripple is a failure.
I ovde.
https://books.google.rs/books?id=OMySqh-PboIC&pg=SL1-PA353&l...
AQhDMAc#v=onepage&q=a%20ripple%20of%20laughter%20meaning&f=false
A gentle rising- and- falling sound
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
1 hr

uz žubor smeha

uz žubor smeha
http://poezija.pisanija.com/2011/08/duh-mladosti.html

A tako su radosno gledala na unutašnjost dvorišta u kom se, začudo i sasvim suprotno ovom, odvijao neki drugi život, gde se još uvek čuo veseli žagor i žubor smeha. http://blogograd.org/pdf/Ulicama_blogograda_2014.pdf

Načulji uši da čuješ
žubor smeha što cakli
po zidovima kao inje
iskreći pod tvojim dahom.
http://opusstelarum.blogspot.hr/p/saloma.html

Note from asker:
Hvala!
Something went wrong...
+1
18 hrs

žamor smeha

mi kažemo ovako čini mi se
Note from asker:
Hvala!
Peer comment(s):

agree Rosana Zarinska
14 mins
Hvala.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search