Mar 7, 2016 17:36
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Mañana es viernes vs Mañana será viernes

Not for points Spanish Other Advertising / Public Relations
Para mi ambas oraciones están bien aunque tengo duda si el verbo "ser" para indicar el día siguiente debe usarse en presente o futuro y por qué. Gracias.

Hoy es lunes, ayer fue domingo mañana será martes

vs

Hoy es lunes, ayer fue domingo mañana es martes

In English we use both too. Tomorrow will be.... and Tomorrow is. But which one is correct and why.

Discussion

Erica de la O Ortega (asker) Mar 10, 2016:
Thank you to everyone I am more clear now, thank you for taking the time on this. ¡Lindo jueves!
MarinaM Mar 8, 2016:
correlación temporal El presente se usa con valor de futuro, pero en tu oración hay que tener en cuenta que hay tres proposiciones en correlaión temporal y con adverbios de tiempo. Por tanto, creo que la más adecuada es la segunda: Hoy es lunes, ayer fue domingo, mañana será martes.
Anne Savaris Mar 8, 2016:
I'd say both. In Italian the simple present works to indicate present and future actions, with no difference in meaning, being both forms grammatically correct.
Juan Jacob Mar 7, 2016:
Naturalmente... ...al menos por acá en México: Mañana ES martes.
Andrew Bramhall Mar 7, 2016:
Both are correct, surely? "will be" could be more speculative, as a way of taking stock of days with certain tasks attached to the days; as far as I can see, both are correct in both languages; the present tense " tomorrow is Tuesday", is more common, I'd suggest;
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search