Mar 16, 2016 15:53
8 yrs ago
3 viewers *
English term

Warranties for engrossment are provided with the Contract.

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Construction Works
The sentence appears in the Contract Details section in the paragraph "Warranties required". It is part of the following paragraph. Could you please help me to translate the term Warranties for engrossment (and understant what they are)?

Thank you

The Contractor accepts that no payments will be released to the Contractor until these Warranties are in place. Warranties for engrossment are provided with the Contract.

Proposed translations

28 mins

le garanzie per la stesura sono stabilite dal contratto

Credo che il contratto indichi quante stesure devono essere preparate relative ad ogni garanzia

Guarda il paragrafo IMPROVED ADMINISTRATION AND CONSEQUENT REDUCED COST in questo link

http://www.citysolicitors.org.uk/attachments/article/114/201...
Note from asker:
grazie alessandra
Something went wrong...
+1
30 mins

garanzie per la stesura finale/definitiva del documento/contratto

Ciao Ida,

per "engrossment" si intende appunto la stesura finale o definitiva di un documento o di un contratto; nel caso di atti notarili si tratta in pratica del rogito. Credo che siamo in questo ambito, al max dammi più contesto per poterti aiutare. Infatti nel diritto penale "engrossment" ha un altro significato, ma appunto non credo (dalle righe che scrivi) che la tua traduzione riguardi l'ambito del diritto penale.

Ti incollo anche un link dove trovi la definizione di "engrossment" sia per l'ambito civile che penale.

Fammi sapere, in ogni caso spero di averti aiutata :)
Marcella
Note from asker:
grazie Marcella
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search