Mar 17, 2016 22:03
8 yrs ago
English term

and provide to

English to French Marketing Finance (general)
Hello everyone,

How do you understand the section 'and provide to Citi'?

The full sentence is: " You will be asked to complete a fraud affidavit and provide to Citi to begin the dispute process"


To me, you can only provide SOMETHING to someone... or is there a missing word?

Thanks for your help!

Discussion

Daryo Mar 18, 2016:
this is a quite odd/clumsy use of "provide to", but the context doesn't leave much options - if a claim form is to be of any use, it's got to be handed to the relevant institution. This ST is not some surrealist poetry, it's got to make some real life sense ...
Marie Rollet (asker) Mar 18, 2016:
@everyone Thanks for your help! :)
Marie Rollet (asker) Mar 17, 2016:
@Anne-Sophie Cardinal yes, I was wondering that too, but thought it might be a structure I haven't come across yet...
Anne-Sophie Cardinal Mar 17, 2016:
. I agree that it seems slightly odd.... Perhaps the term missing is 'it'? As in: 'provide it to Citi'....

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

et le soumettre à

remplir le formulaire .... et le soumettre à Citi

je ne vois pas quoi d'autre pourrait tenir debout
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
8 mins
Merci!
agree Chakib Roula
28 mins
Merci!
agree Didier Fourcot : ou le remettre à
10 hrs
aussi; merci!
agree Annie Rigler
12 hrs
Merci!
neutral Francois Boye : ou le présenter à
15 hrs
aussi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

autoriser/demander

suggéré
Something went wrong...
+1
37 mins

et faire en sorte que ...

--
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : ce serait une construction logique mais ici ?? on manque de contexte.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search