Glossary entry

Spanish term or phrase:

EA del departamento

English translation:

Proficiency testing / Proficiency tests / PT - of the department

Added to glossary by EirTranslations
Mar 22, 2016 06:17
8 yrs ago
Spanish term

EA del departamento

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Translating a report on ergonomics and employee work stations and came across this, I haven't seen this before and haven't found much online, many thanks


PUESTO DE TRABAJO - 1
1.0 Ubicación/Descripción
Nombre del empleado:

EA del departamento:
Departamento del empleado:
ATG.
Ubicación del empleado (Dirección):

Discussion

patinba Mar 22, 2016:
One can only guess It looks like the list goes from the general to the particular, so it could be something like "Entidad administrativa" but as I said, any answer is likely to be a guess, whatever the confidence levels indicated.
Robert Carter Mar 22, 2016:
Ergonomía aplicada?
http://www.inea-argentina.com.ar/Contenido/ergonomia.htm
Evaluación ambiental? A bit more dubious perhaps...

Proposed translations

2 hrs
Selected

Proficiency testing / Proficiency tests / PT - of the department

Como comentas que se trata de un informe sobre *ergonomics and employee work stations* deduzco que *EA* alude a los *ensayos de aptitud (EA)* en salud ocupacional que la empresa haya realizado en cada departamento.

Si buscas en Google: ensayos de aptitud + ergonomía
y también: ensayos de aptitud + medicina del trabajo
te apareceran varios documentos relacionados con el tema y ejemplos de redacción en español.
Por ejemplo: Indicadores de calidad en medicina del trabajo y requisitos generales para los *ensayos de aptitud* […]
http://www.qcnet.com/es/


Ahora bien, para expresar esto mismo en inglés podrías usar el término que se emplea en la página 39 del libro A Guide to Human Factors and Ergonomics, que es *proficiency testing*: https://books.google.es/books?id=pJvSnAMIZ_gC&hl=es&source=g...

Que también coincide con la terminología empleada por la UE en sus documentos.
Por ejemplo, en el anexo IX del Reglamento (CE) no 433/2006 de la Comisión de 15 de marzo de 2006, dice lo siguiente:

b) coordinar la aplicación de los métodos a que se refiere la letra a) por los laboratorios nacionales de referencia mediante la organización de pruebas comparativas, y en particular de *ensayos de aptitud*;
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

(b) coordinating the application by the national reference laboratories of the methods referred to in (a), by organising comparative testing, and *proficiency testing* in particular;
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
4 hrs

Department aptitude test

We do use "aptitude test" in this context - often associated with those horrible psychometric tests.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search