Glossary entry

French term or phrase:

mois suivants

English translation:

I think it's a 3 year trail period

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-04-04 13:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 31, 2016 16:45
8 yrs ago
1 viewer *
French term

mois suivants

French to English Bus/Financial Law: Contract(s) Commission payment clause in a contract
Hi! This is not so much to do with specific terminology as me getting my head around how a particular commission works and putting it into English. I just wondered if anyone might be able to help/confirm - I obviously have to get this right and I'm no good at this kind of thing - fine with all the legal bits but fail when the figures come in :-s

It's from a clause in a contract for the provision of consultancy services in the tourism industry and is about a commission received by the consultants on any sales made. The clause reads as follows, and its the third line that I'm struggling with:

"XX percevra en outre une commission de 3% sur tout nouveau chiffre d’affaires résultant de réservations faites par tout nouveau Tours Opérators ou toute nouvelle Agence démarchés par XX.

Cette rémunération sera calculée sur la période des 12 mois suivants la 1ère affaire réalisée

XX percevra en outre les 24 mois suivant une commission de 2% au titre des 12 premiers mois suivants et de 1,5% les 12 mois suivants les 12 premiers."

My translation so far:

"In addition, XX will receive a 3% commission on any new sales resulting from bookings made by any new Tour Operators or Agencies canvassed by XX.

This remuneration will be calculated over the period of 12 months following the first sale made."

But then I'm stuck! Any help very much appreciated and apologies in advance if I haven't set out my request very well - I wasn't too sure what term to write in :-s

Discussion

Sarah Day (asker) Apr 4, 2016:
Whoops - I meant had not yet passed (blush) - call myself a translator! Need my morning coffee!
Sarah Day (asker) Apr 4, 2016:
Hi Edgar! Ha ha, no worries. I only didn't award you the points as an alert popped up suggesting, since 24h had not yet past, that I should select the answer I found most helpful and then the community would award the points. I can't see anywhere to click to award the points now :-s Moderators - if you read this could you please award the points to Edgar? Thanks!
Edgar Bettridge Apr 4, 2016:
@asker Hi Sarah, sorry to be a points bore, but when you wrote "so I have selected his answer" did you also mean to award the points? I would not mind, but I have a theoretical beer (or three) riding on this :) Edgar
Sarah Day (asker) Apr 1, 2016:
Thanks so much everyone for your help. I have now received a reply from the client, who confirmed that the original was indeed confusing and included a typo. They also confirmed that Edgar's interpretation was correct, so I have selected his answer. My final English version now reads: "Over the next 24 months, KHM will also receive a commission of 2% for the first 12 months and 1.5% for the following 12 months." Phew! Thanks again all
B D Finch Apr 1, 2016:
Three year period I think you will find that this is a three year period and that remuneration is more heavily weighted in favour of commission, rather than basic pay for the first year and that weighting reduces over the two subsequent years. This would generally be accompanied by increasing basic salary so the member of staff becomes less dependent upon commission as they prove themselves over that three year period.
Nikki Scott-Despaigne Apr 1, 2016:
Translating it I think the best policy here is to check with the client. If that is not posible, and in any event, you cannot really add anything and simply translate what is there, indicating perhaps the supposed typo.
Nikki Scott-Despaigne Apr 1, 2016:
"s" missing and sloppy punctuation I think the original is not that clearly phrased.
“XX percevra en outre les 24 mois suivant (sans « s ») une commission de 2% au titres des 12 premiers mois suivants et de 1,5% les 12 mois suivants les 12 premiers… »
Written this way, the word “suivant”, without an “s” seems to mean :
“In addition, XX will receive, [in/during] the 24 months following [receipt of] a commission…” Thus an event is to occur following the receipt of a commission.
That reading is based on the absence of the “s” on “suivant” as is, but also on the assumption that other elements are understood and/or perhaps missing. Note that the “s” is there when the word appears elsewhere in the sentence. I think this reading can be ruled out and that the word “suivant” should have an “s”.
Based on that assumption, then :
« XX percevra, en outre, les 24 mois suivants, une commission de 2% au titre des 12 premiers mois suivants et de 1,5% les 12 mois suivants les 12 premiers. »
Finally, I think it’s a matter of assuming there is a typo and that commas have been missed out.
Sarah Day (asker) Mar 31, 2016:
Thanks to both of you - not just me then, that's reassuring! I will ask the client for clarification then, to make sure we get it right...
I agree with Phil! I was ready to post an answer then read the whole text again... It is too confusing in French, and does need clarified with the client. Now for a paracetamol...
philgoddard Mar 31, 2016:
This looks really obvious at first sight... ... but the more I look at it, the more confused I get. So much so that I think it may be badly written and require clarification from the customer.

Proposed translations

33 mins
Selected

I think it's a 3 year trail period

0 - end of 11th month 3%
12th - end of 23th month 2%
24th - end of 35th month 1.5%

Where 0 is the date of the first sale. I don't think this describes when XX gets paid the commission, merely how the commission is calculated.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2016-03-31 17:18:44 GMT)
--------------------------------------------------

23rd!

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-04-01 00:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

OK, lots of "neutral" comments here (there is nothing wrong with disagreeing btw - I just won't buy you a beer).
The way I read the context is that XX is an independent consultant introducing business leads to a travel wholesaler which is in turn the middleman between the high street travel agent and the operator (which can be another local middleman or the actual hotel, cruise line, transfer business etc). If the introduced agency/hotel etc does business with the wholesaler, XX gets paid, and continues to get paid for three years. https://www.rezdy.com/blog/how-much-commission-should-tour-o...
Peer comment(s):

neutral philgoddard : I don't think it's as simple as this. // I'm on my way now :-)
15 mins
well, I posted it as "low" confidence, but I would be prepared to put a pint on it, deliverable when you are next in London // Mine's a golden ale please :)
neutral Andrew Bramhall : Very witty Phil! I'm actually in London, shall I go and drink it on your behalf? BTW, is 'trAIl'a typo for ' trIAl' ?
3 hrs
no, I meant to write trail - as in infamous trail commission to IFAs
neutral Guillaume Brownlie Pacteau : This may be it.... Mine's a Guinness. :-)
4 hrs
That will wash down the paracetomol!
neutral B D Finch : If XX is an independent consultant, why would their commission arrangements provide a decreasing incentive?
17 hrs
I am assuming that, like a trail commission for an IFA, the consultant generally does nothing after the original introduction.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

for twelve months consecutively starting from the first full month

...after the first new sales commission is made; hence, first commission date April 1st, payment falls due from May 1st; however, should a commission sale be made on today's date, March 31st, then (theoretically) payment falls due starting tomorrow, April 1st, based on the text supplied here.
Something went wrong...
6 mins

over the 12 following months

Hi,

this is what I think it is :)


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-04-01 06:57:32 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I didn't realise my answer was incomplete, "the 12 months following the first affair.
Peer comment(s):

neutral Andrew Bramhall : What does " following" mean in this context, though?
1 min
the months following the first case/affair
neutral mchd : et la suite ??
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search