Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
partida saramental
Italian translation:
certificato sacramentale / dei sacramenti
Added to glossary by
Antonietta Di Gianni
Apr 6, 2016 12:20
8 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
partida saramental
Spanish to Italian
Other
Law (general)
fleet size
All'interno di un CERTIFICATO di matrimonio:
la presente inscripcion se practica en virtud de trascripcion de partida sacramental que se archiva con el n. ..... el el legajo correspondiente......
la presente inscripcion se practica en virtud de trascripcion de partida sacramental que se archiva con el n. ..... el el legajo correspondiente......
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | certificato sacramentale / dei sacramenti | Gaetano Silvestri Campagnano |
3 | fede di matrimonio/ atto di matrimonio/atto di nozze | Maura Affinita |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
certificato sacramentale / dei sacramenti
Attesta i sacramenti ricevuti. In genere il battesimo e la credima, indispensabili per il matrimonio cattolico.
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2016-04-06 12:47:29 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige: "il battesimo e la cresima".
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2016-04-13 10:16:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Antonietta. Buon lavoro e buona giornata.
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2016-04-06 12:47:29 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige: "il battesimo e la cresima".
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2016-04-13 10:16:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Antonietta. Buon lavoro e buona giornata.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
1 hr
fede di matrimonio/ atto di matrimonio/atto di nozze
Si lo que luce en el interior hace referencia al matrimonio por iglesia yo lo he visto como"fede di matrimonio" "atto di nozze/ matrimonio".
Ojalá te sirva de ayuda.
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-06 13:26:34 GMT)
--------------------------------------------------
Si hace referencia al bautismo "fede di battesimo".
Ojalá te sirva de ayuda.
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-06 13:26:34 GMT)
--------------------------------------------------
Si hace referencia al bautismo "fede di battesimo".
Something went wrong...