Apr 7, 2016 08:19
8 yrs ago
4 viewers *
English term

pre-existing legacy device

English to Russian Other Medical (general)
Natrelle® Style 133 Tissue Expanders are pre-existing legacy devices. Implementation of risk control measures identified inRisk Management Activities during the various Design and Design Change projects.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

принадлежат к ранее разработанной линейке продуктов

Я бы написала так:

Тканевые экспандеры Natrelle® Style 133 принадлежат к ранее разработанной линейке продуктов.

Дело в том, что дословный перевод "legacy device" как "устаревшего устройства" по-русски будет звучать ужасно, поэтому такой вариант необходимо обойти.
Вариант "традицинного устройства" вообще отпадает, поскольку никаких "традиций" в таких имплантатах нет.
Peer comment(s):

agree Olga Sinitsyna
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

ранее существовавшие традиционные устройства

*
Something went wrong...
+1
2 hrs

существующие (до введения стандарта) изделия

https://www.ieee.li/pdf/viewgraphs/risk_acceptability.pdf
Risk Management
○ FDA, EU risk management, ISO 14971
○ FDA safety risk assurance case guidance
● Usability Engineering
○ FDA, EU usability/human factors
engineering, IEC 62366
○ FDA human factors engineering guidance
● Knowledge gained from continuously
improving processes transfers to staff
sustaining legacy devices and designing new devices.

One notable amendment deals with legacy devices. It applies to any device on the market before the original version of IEC 62366:2007 existed that is now being changed in some way.

http://docs.cntd.ru/document/1200105683
ГОСТ Р МЭК 62366-2013
Концепция МЕДИЦИНСКОГО ИЗДЕЛИЯ может быть получена различными путями. Наиболее часто определяются клинические нужды, и это приводит к разработке новых или изменению существующих МЕДИЦИНСКИХ ИЗДЕЛИЙ для соответствия этим нуждам.
Peer comment(s):

agree Margarita Vidkovskaia
57 mins
neutral Natalie : Проблема в том, что на эти изделия нет никакого "стандарта"
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search