German term
Gefangenenmitverantwortung
In der Justizvollzugsanstalt können erwachsene Strafgefangene eine Interessenvertretung, die sogenannte Gefangenenmitverantwortung (GMV) wählen. Durch die GMV soll den Inhaftierten ermöglicht werden, übergreifende Vollzugsangelegenheiten mit zu gestalten, die sich ihrer Eigenart und der Aufgabe der Anstalt nach für ihre Mitwirkung eignen.
So, this is a prisoner representational group, but is there a special term for GMV?
thanks in advance!
5 +2 | prisoners`co-responsibility | Eva Leitner |
4 | prisoners' sharing of responsibility (responsibility-sharing scheme) | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
prisoners`co-responsibility
Den Gefangenen und Untergebrachten soll ermöglicht werden, an der Verantwortung für Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse teilzunehmen, die sich ihrer Eigenart und der Aufgabe der Anstalt nach für ihre Mitwirkung eignen.
The prisoners and detainees should be given an opportunity to share in the responsibility for matters of joint interest which, depending on the type and function of the institution, are suited for their participation.
http://www.juraforum.de/gesetze/stvollzg/160-gefangenenmitverantwortung
http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_stvollzg/englisch_stvollzg.html#p0658
agree |
writeaway
: yup, a literal translation works
17 mins
|
agree |
Lancashireman
: You have anticipated the later phrasing with the verb 'share' and have also chosen a more plausible preposition: sharing in rather than sharing of
5 hrs
|
prisoners' sharing of responsibility (responsibility-sharing scheme)
Co-responsibility and co-determination are Germanic concepts, whereas this is about inmates' and jailbirds' 'industrial democracy'-
UK Prison Reform Trust: The report also recommends that prison managers should place the concept of sharing responsibility for resettlement between staff members and individual prisoners at the heart of their resettlement strategy.
Discussion