Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
varetektssurrogat / fengslingssurrogater
English translation:
substitution/alternative to detention/prison
Added to glossary by
jeffrey engberg
Apr 19, 2016 11:45
8 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term
varetektssurrogat / fengslingssurrogater
Norwegian to English
Social Sciences
Government / Politics
immigration
immigration legislation based on EU rules for detaining foreign nationals prior to expulsion.
remand surrogates?
Not getting any specific terms from searching EU documents/term bases.
Please only respond if you KNOW the answer, no guessing please.
remand surrogates?
Not getting any specific terms from searching EU documents/term bases.
Please only respond if you KNOW the answer, no guessing please.
Proposed translations
(English)
4 | substitution for prison sentence | Diarmuid Kennan |
Proposed translations
7 hrs
Selected
substitution for prison sentence
or "judicial/pre-trial supervision" in some circumstances :o)
Check "fængslingssurrogat" in the IATE dictionary under Danish
Check "fængslingssurrogat" in the IATE dictionary under Danish
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "in immigration terms, fengsling is detention"
Discussion
In the context, immigration law, the term is used as
"substitution for prison sentence" (e.g. confiscation). please change your answer diarmuid and I award you points.
surrogate is primarily used in conception pregnancy terms now, but I get the idea...