Glossary entry

Norwegian term or phrase:

varetektssurrogat / fengslingssurrogater

English translation:

substitution/alternative to detention/prison

Added to glossary by jeffrey engberg
Apr 19, 2016 11:45
8 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term

varetektssurrogat / fengslingssurrogater

Norwegian to English Social Sciences Government / Politics immigration
immigration legislation based on EU rules for detaining foreign nationals prior to expulsion.
remand surrogates?
Not getting any specific terms from searching EU documents/term bases.
Please only respond if you KNOW the answer, no guessing please.
Proposed translations (English)
4 substitution for prison sentence

Discussion

jeffrey engberg (asker) Apr 19, 2016:
tatt fra dokumentet -
jeffrey engberg (asker) Apr 19, 2016:
fengslingssurrogater som undersøkelse og beslag ... er tilstrekkelig.
Diarmuid Kennan Apr 19, 2016:
Are you sure? It seems to me that if an illegal immigrant was detained prior to expulsion, this might more accurately be termed "judicial supervision" rather than "substitution....."
jeffrey engberg (asker) Apr 19, 2016:
why didn't I think of changing fengs to fæng? Thanks
In the context, immigration law, the term is used as
"substitution for prison sentence" (e.g. confiscation). please change your answer diarmuid and I award you points.
surrogate is primarily used in conception pregnancy terms now, but I get the idea...

Proposed translations

7 hrs
Selected

substitution for prison sentence

or "judicial/pre-trial supervision" in some circumstances :o)
Check "fængslingssurrogat" in the IATE dictionary under Danish
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "in immigration terms, fengsling is detention"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search