Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
traités avec bonheur
English translation:
Felicitously employed
Added to glossary by
Helen Shiner
Apr 30, 2016 12:06
8 yrs ago
French term
traités avec bonheur
French to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Description of a work of art
In exhibition notes, for a pastel drawing. Context: "Les jaunes chaleureux, **traités avec bonheur** dans la chevelure dorée, éclairent la scène et contrastent avec les noirs profonds de la robe." Does this mean that the yellow is used successfully, or haphazardly (as in "petit bonheur"), or what, please? Any help gratefully received!
Proposed translations
(English)
4 +3 | Felicitously employed | Helen Shiner |
3 | applied with zeal | Lara Barnett |
Change log
May 2, 2016 11:50: Helen Shiner Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Felicitously employed
I would not used 'treated' here. Although this term is certainly used in art writing, say, 'in the felicitous treatment of the paint surface', or other such descriptions, it does not fit here.
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
2 mins
|
Thanks Charles
|
|
agree |
James A. Walsh
3 mins
|
Thanks James
|
|
agree |
philgoddard
: Though I think this sounds a bit stilted. You could say something like "used to beautiful effect".
4 hrs
|
Thanks, Phil, I guess it depends on the tenor of the piece. Your suggestion is fine, too.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much for your help."
6 hrs
applied with zeal
Possible idea, in the wake of the other great option up there.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-04-30 18:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
Or I guess you could restructure that and say: "zealously applied". I just found a feature on Cezanne's work:
"Although perhaps best known for his repetitive, almost obsessive landscapes of Le Mont Saint Victoire near his home town of Aix-en-Provence, and his groupings of apples and oranges painted as simplified geometric forms with WITH ZEALOUSLY APPLIED PAINT STROKES, the so called father of cubism, post-impressionist master Paul Cézanne also painted another set of rather astonishing works which in my opinion easily qualify as some of his most captivating works."
https://daily-norm.com/tag/cezanne/
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-04-30 18:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
Or I guess you could restructure that and say: "zealously applied". I just found a feature on Cezanne's work:
"Although perhaps best known for his repetitive, almost obsessive landscapes of Le Mont Saint Victoire near his home town of Aix-en-Provence, and his groupings of apples and oranges painted as simplified geometric forms with WITH ZEALOUSLY APPLIED PAINT STROKES, the so called father of cubism, post-impressionist master Paul Cézanne also painted another set of rather astonishing works which in my opinion easily qualify as some of his most captivating works."
https://daily-norm.com/tag/cezanne/
Example sentence:
"Pastel has been APPLIED WITH ZEAL and one can’t help but react to the vital nature of this piece."
Discussion