Glossary entry

Romanian term or phrase:

economie de ramură

English translation:

economy sub-system

Added to glossary by Cosmin Băduleţeanu
May 9, 2016 10:16
8 yrs ago
5 viewers *
Romanian term

economie de ramură

Romanian to English Bus/Financial Economics syllabus
Disciplină universitară menționată într-o foaie matricolă eliberată de Facultatea de Management din cadrul A.S.E.
Proposed translations (English)
4 economy sub-system
Change log

May 9, 2016 10:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Alice Crisan May 9, 2016:
Din acelasi pdf "La finalizarea cursului studenții vor fi capabili:

I. la nivel de cunoaștere:

• Să poată explica conceptele: ramură, subsisteme ale economiei naţionale: industrie, construcţii, transporturi, telecomunicaţii, comerț, agricultură, servicii; forţe de producţie, folosirea eficientă a resurselor unei ramuri, eficienţa economică a activităţii ramurilor."

For Eva: Metodologie admitere licenta 2015 - ASE Bucuresti - Academia de Studii Economice din Bucuresti
www.ase.ro › ...
You can click on the English version for the meaning of ASE.
Alice Crisan May 9, 2016:
Ramurile economiei [DOC]economia ramurilor - ASEM
www.ase.md › programe › licenta › pr_er
"Sfera şi obiectul de preocupare a economiei ramurilor. Principiile de studiere a obiectului. Criterii de delimitare a ..."
Este descris in acest articol destul de clar semnificatia notiunii de ramura a economiei.
Exista si o definitie a ce inseamna sub-ramurii.
asgeorgescu May 9, 2016:
It it my belief it refers to a specific sector of the discipline, or the concentration of the degree received. As such, if the concentration is agriculture, the example above is correct "agricultural economics" or "economics for agriculture majors", otherwise, replace "agricultural" with the actual object of study.
Vertrad May 9, 2016:
I agree with 'sector' as an option. Nevertheless, 'economia de ramura' equals to 'industry'. The correct notion here is 'economy' not 'economics' as you suggest
EvaVer (X) May 9, 2016:
As a discipline, I don't think the answer is correct. It's rather economics of the specific sector to which the school specializes - sorry, I don't know RO context enough to know what A.S.E. is, but in an agricultural school for example, it would be agricultural economy. If ASE is a business school as the acronym seems to indicate, I am really lost.

Proposed translations

1 hr
Selected

economy sub-system

Principalele ramuri industriale sunt industria constructoare de mașini, chimică, petrochimică, a materialelor de construcții, de prelucrare a lemnului și industria ușoară. Să poată explica conceptele: ramură, subsisteme ale economiei naţionale: industrie, construcţii, transporturi, telecomunicaţii, comerț, agricultură, servicii
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mulțumesc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search