May 9, 2016 11:21
8 yrs ago
Swedish term

ytsvaga

Swedish to English Tech/Engineering Engineering (general)
The whole sentence:
"Förstryk ytsvaga och starkt sugande underlag med en blandning av 1 del lim och 1-2 delar vatten".

It is taken from a usage guide for wallpaper paste "Wall Standard", produced by "Bostik".

The same sentence in Norwegian:
"Sterkt sugende underlag forstrykes med en blanding av 1 del lim og 1-2 deler vann".

And in Danish:
"Forlim porøse og stærkt sugende underlag med en blanding af 1 del lim og 1-2 dele vand".

Thank you in advance!
Proposed translations (English)
3 porous
4 surface frail

Proposed translations

4 hrs
Selected

porous

:o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

surface frail

Dvs, svag, klen yta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search