Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
TOUS AU RESTAURANT
English translation:
Let\'s eat out
French term
TOUS AU RESTAURANT
In this bit the gas cooking equipment manufacturer is referring to a scheme "TOUS AU RESTAURANT" - in this case listing some Parisian restaurants and on the next page recommending gas for cooking in professional kitchens.
The scheme has a website: http://www.tousaurestaurant.com/
My take is "LET’S ALL GO OUT TO A RESTAURANT", but am open to better suggestions.
May 18, 2016 13:11: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (write-in)" from "(none)" to "copywriting"
May 18, 2016 15:20: Graeme Jones changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Tony M, writeaway, Graeme Jones
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
All to the restaurant/Eating out/Let's eat out
you could also say "Let's all eat out" or just "eating out"
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-05-23 10:10:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks Elizabeth!
neutral |
Tony M
: I would agree with your final suggestion, but strongly disagree with your first one; and your middle one is too general, it would be a classic heading for the 'places to eat' section, whereas this is a very specific promotional drive.
3 hrs
|
let's dine out
agree |
Delina Alwanger
34 mins
|
tks
|
|
neutral |
Tony M
: Although i think this version is snappiest, I think Louisa' suggestion of 'eat' is better than 'dine', which runs the danger of sounding too up market
2 hrs
|
I see what you mean
|
restaurant anybody?
neutral |
Tony M
: I like the idea, but the trouble is, this sort of invitation really invites WHAT you eat, like "Anyone for pizza?" — or the classic "Who's for tiffen?"
2 hrs
|
All Invited to Eat Out Here!
disagree |
Tony M
: Apart from being unwieldy in EN, this risks being interpreted as 'free meals'
46 mins
|
disagree |
AllegroTrans
: Sounds like the restaurant's own calling card, rather than that of the appliance maker
6 hrs
|
let's all cook/get cooking
disagree |
Tony M
: As this is the proper name of a specific programme over here in France, I'm afraid it can't be twisted to mean something quite different, even if some other slogan might well seem more apposite in the context.
1 hr
|
Unless the advertiser specifically wants an EN version, I completely agree with you
|
Reference comments
fwiw
QU'EST-CE QUE TOUS AU RESTAURANT ?
Depuis 2010, Tous au Restaurant, la fête nationale de tous les restaurants, est une grande fête de la cuisine, des cuisiniers et de tous ceux qui œuvrent chaque jour à leurs côtés.
La variété des restaurants engagés reflète la magnifique diversité de la cuisine française d’aujourd’hui. Tous ces chefs, ces sommeliers, ces producteurs, ces artisans du goût sont désireux de faire découvrir au plus grand nombre leur savoir-faire et de proposer une expérience du bonheur – le bonheur tout simple et évident d’un moment savoureux passé à table.
Véritable plateforme d’expression de la restauration, Tous au Restaurant a la volonté de valoriser et de mettre toujours plus en avant l’ensemble de la profession à travers notamment des prises de paroles, des actualités, des informations sur la gastronomie, les restaurants, les métiers de bouche, des focus régionaux faisant la part belle aux produits.
Et, parce que tous les prétextes sont bons pour vivre de nouvelles expériences gourmandes, Tous au Restaurant propose à tous les amateurs de belle cuisine l'événement Votre invité est notre invité ! 1 menu acheté = 1 menu offert !
http://www.tousaurestaurant.com/fr/faq-questions-inline
Discussion
Should "tous au restaurant" be so hard to understand for the targeted audience? Translation is needed to have th reader understand, but French readers have to cope with "Just Do It" or "Science for a better life" in the ads they see at TV, so leaving in French could be a solution in which the English readers will infuse their own concept of restaurant?
"Official Poster of Tous au Restaurant 2014..."
http://www.tousaurestaurant.com/en