Glossary entry

English term or phrase:

drop hand basis

Chinese translation:

(控辯雙方)自負訟費的庭外和解

Added to glossary by David Lin
May 18, 2016 15:04
7 yrs ago
1 viewer *
English term

drop hand basis

English to Chinese Law/Patents Law (general)
Could anyone suggest an appropriate translation?
Change log

May 24, 2016 06:34: David Lin Created KOG entry

Discussion

David Lin May 19, 2016:
Thanks @ddhelen: Thanks for your concurrence. In fact TMK729's clarification is helpful and Vivian's query appropriate. I think the term is a British thing. See an example on "drop-hand settlement" in the link below:

http://www.muckle-llp.com/enews/successful-refusal-to-mediat...
ddhelen May 19, 2016:
David is right, drop hand basis=drop hand settlement
TMK729 (asker) May 18, 2016:
It is referring to a settlement offer made on drop hand basis.
Vivian Du (PhD) May 18, 2016:
Any context?

Proposed translations

5 hrs
Selected

(控辯雙方)自負訟費的庭外和解

drop hands = Settlement under which the parties agree to bear their own costs

Cost = Fees, charges, disbursements, expenses, and remuneration in legal proceedings.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search