Jun 30, 2016 02:19
7 yrs ago
3 viewers *
English term
Living dependent
English to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Registration forms.
Living Arrangement: >>> Living dependent
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
11 hrs
Selected
dependientes o personas a cargo
Personas a cargo es un término que utilizamos en Argentina con mucha asiduidad. Espero que te sirva.
Peer comment(s):
agree |
Natalia Pedrosa
2 hrs
|
agree |
Paula Sabirón
: Sí, en España es más habitual decir "dependiente" pero sí. http://www.saludenfamilia.es/general.asp?seccion=595
20 hrs
|
agree |
Alicia Casal
1 day 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias :)"
+1
12 mins
carga familiar / depende de alguien para vivir
Un par de formas de expresarlo.
(¿Tienes algo más de contexto?)
(¿Tienes algo más de contexto?)
Peer comment(s):
agree |
Pablo Martínez (X)
: Gracias, Juan. Ja, ja, yo lo celebro el 30. El 29 que se lo queden los Pedros, que yo no comparto :-)
1 hr
|
Muchas gracias, Pablo. :-) (Feliz día de tu onomástica..., aunque supongo que en Corea ya será el 30...)
|
28 mins
dependiente
Simplemente. En México, en los formatos sociales aparecen simplemente dos clasificaciones respecto a la forma de vivir: dependiente e independiente. Quien depende de otros que lo mantienen económicamente o quien trabaja para su manuntención.
+1
18 mins
persona dependiente
Así se diría, al menos in Spain. Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2016-06-30 03:12:10 GMT)
--------------------------------------------------
Entonces mi respuesta no es correcta.
Podrías poner "familiar" si es familia o "compañero de piso" si se trata de amigos.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2016-06-30 03:12:10 GMT)
--------------------------------------------------
Entonces mi respuesta no es correcta.
Podrías poner "familiar" si es familia o "compañero de piso" si se trata de amigos.
Peer comment(s):
agree |
Pablo Martínez (X)
1 hr
|
Gracias pma. Un saludo!!!
|
11 hrs
persona a cargo sobreviviente/con vida
"sobreviviente"/"con vida" es la idea de "living".
persona a cargo sobreviviente si cesan los pagos autónomos (o si se vencen) o si la persona a cargo sobreviviente pasa a estar cubierta por otro plan de salud...
http://www.indianalaborers.org/2014 Combo Spanish SPD.pdf
persona a cargo sobreviviente si cesan los pagos autónomos (o si se vencen) o si la persona a cargo sobreviviente pasa a estar cubierta por otro plan de salud...
http://www.indianalaborers.org/2014 Combo Spanish SPD.pdf
12 hrs
no vive independiente
Dando la vuelta a la tortilla.....
"¿El "vivir independiente (independent living)" es lo mismo que la emancipación?
No. El "vivir independiente" es un término para los programas especiales con subvenciones estatales para enseñarles habilidades de la vida adulta a los adolescentes mayores. De hecho, si está emancipado, puede ser difícil entrar en un programa de vida independiente."
http://www.ayudalegalil.org/index.cfm?fuseaction=spanish.dsp...
"¿El "vivir independiente (independent living)" es lo mismo que la emancipación?
No. El "vivir independiente" es un término para los programas especiales con subvenciones estatales para enseñarles habilidades de la vida adulta a los adolescentes mayores. De hecho, si está emancipado, puede ser difícil entrar en un programa de vida independiente."
http://www.ayudalegalil.org/index.cfm?fuseaction=spanish.dsp...
Discussion
Dependent Living – (Living with Family/Friend)