Jul 4, 2016 19:39
7 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
openstaande vorderingen
Dutch to English
Bus/Financial
Human Resources
HR
Indien van toepassing, dient ook de verklaringen openstaande vorderingen ingevuld en ondertekend te worden.
Proposed translations
(English)
5 +1 | accounts receivable; receivables; outstanding claims; outstanding debts | Michael Beijer |
Change log
Jul 4, 2016 22:01: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
accounts receivable; receivables; outstanding claims; outstanding debts
Src: FELOnline
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-07-04 20:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
it's also in JurLex:
openstaande vordering =
outstanding debt
outstanding claim
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2016-07-04 20:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
it's also in JurLex:
openstaande vordering =
outstanding debt
outstanding claim
Peer comment(s):
neutral |
Kitty Brussaard
: Het lijkt hier te gaan om vorderingen van werknemers op de werkgever. Vanuit de werkgever gezien zijn dit 'payables', vanuit de werknemer gezien zijn het inderdaad 'receivables'... / Indeed, it all depends on whose perspective is being taken here :-)
54 mins
|
hmm, you have a point. not that it's very clear (given the scanty context) who is saying what though.
|
|
agree |
Nele Van den Broeck
2 days 11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion